Dictionnaire de caractères chinois
Ordre des traits, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "歹"
| Basic information | |||
| Traits: 4 | Radical: 歹 | Structure: 独体字 | |
| Pinyin: dǎi | Zhuyin: ㄉㄞˇ | Yueping: daai2 | Guangdong: dai2 |
| Minnan: lái、pháiⁿ、tái、táiⁿ | Chaozhou: dai1 | Tang: | |
| Ordre des traits: |
|
||
| Mots: | 为非作歹口歹好共歹好歹心歹忙古歹恶歹子放歹无道歹歹人歹徒歹心歹意歹毒没好没歹知好歹莽古歹赖歹 | ||
| Expressions: | 三好两歹不知好歹不识好歹为非作歹作好作歹作歹为非做好做歹好歹不分好说歹说嫌好道歹是非好歹生非作歹说好嫌歹说好说歹阴险歹毒 | ||
| Xiehouyu: | 提着影戏人上场----好歹别戳破老虎咧嘴笑----阴险歹毒好心当成驴肝肺----不识好歹好女嫁歹汉,驴子吃牡丹----搭配不当大车后面拴小牛----歹毒吃了蝎子----心肠歹毒车后拴小牛----歹毒豺狼朝羊堆笑脸----阴险歹毒猪八戒扮新娘----好歹不像鲜鱼烂虾一锅煮----不知好歹鲜鱼烂虾一锅煮----好歹不分檀香木当柴烧----不知好歹烧香砸菩萨----不知好歹烧香砸菩萨----好歹不分纱绢当做粗布卖----不知好歹纱绢当做粗布卖----好歹不分脸上贴狗毛----不知好歹脸上贴狗毛----好歹不分 | ||
| Sens en anglais: bad, vicious, depraved, wicked | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: dǎi Zhuyin: ㄉㄞˇ |
(象形。本作“歺”,音è。甲骨文字形,象有裂缝的残骨。隶变作“歹”。“歹”是汉字部首之一,从“歹”的字多与死、坏或不吉祥等义有关。①(è)本义:残骨。《说文》:“ 列骨之残也。” ②坏) 坏。与“好”相对 莫怕!莫怕!我们不是歹人,我们是取经的和尚。——《西游记》<br>父亲做歹事,误我受此重罪。——《宣和遗事》 又指不健康的 秦氏有几日好些,也有几日歹些。——《红楼梦》 在道德方面严重腐败的 。如:歹徒(坏人;恶棍) 带有险恶特点的 。如:歹毒(阴险狠毒) 奸细,有异心的人 “歹”者,北以是名反侧奸细之称。——文天祥《上江淮诗序》 不端行为 。如:为非作歹 |
||