Dictionnaire de caractères chinois
Ordre des traits, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "再"
| Basic information | |||
| Traits: 6 | Radical: 冂 | Structure: 上下结构 | |
| Pinyin: zài | Zhuyin: ㄗㄞˋ | Yueping: joi3 | Guangdong: zoi3 |
| Minnan: chài | Chaozhou: zai3 | Tang: *tzə̀i tzə̀i | |
| Ordre des traits: |
|
||
| Mots: | 一再一再行一合再离人口再生产再三再不再不想再不然再世再举再也再二再从再从伯再从弟再从父再会再保险 | ||
| Expressions: | 一再则宥,三则不赦一呼再喏一岁再赦一日难再晨一而再,再而三一而再,再而三一言不再一误再误一错再错东山再起乾坤再造停妻再娶再三再四再三再四再不其然再作冯妇再作道理再做道理 | ||
| Xiehouyu: | 王母娘的蟠桃----再好也吃不到脱钩的鲤鱼----不再上当偷鸡打店主----一错再错铜铸的仙鹤----翅膀再硬也飞不起来水淹田园再筑坝----迟了染缸里落白布----再也洗不清牢房里赌博----一错再错大年三十晚上卖门神----再迟不过了秃子当和尚----再合适不过了浅滩上放木排----一拖再拖罗锅睡到碓窝里----再合适不过了吃了砒霜再上吊----必死无疑吃了砒霜再上吊----死定了 | ||
| Sens en anglais: again, twice, re- | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: zài Zhuyin: ㄗㄞˋ |
(会意。小篆:从一,冓(gòu)省。“冓”是“构”的初文,甲骨文字形,象两部分材木架起的样子。本义:第二次) 同本义 再,一举而二也。——《说文》。按,冓者,加也。对耦之词曰二,重叠词曰再。<br>再刺再宥再赦。——《周礼·司刺》<br>樊缨十有再就。——《周礼·巾车》<br>酒肉之赐弗再拜。——《礼记·玉藻》<br>过言不再。——《礼记·儒行》。注:“犹不更也。”<br>一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·庄公十年》<br>再战而烧夷陵。——《史记·平原君虞卿列传》<br>再迁为太史令。——《后汉书·张衡传》<br>敌枪再击。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》<br>再则曰老大帝国。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》 又如:再录一堂(复审一次);再速(再请);再二(第二次,再次);再之(第二次,第三次);再眠(指蚕第二次蜕皮时的不食不动状态) 两次 女工再税。——《盐铁论·本议》<br>击赵者再。——宋·苏洵《六国论》<br>日再食。——明·宋濂《送东阳马生序》<br>再夺门。——清·邵长蘅《青门剩稿》<br>至再三。——清·方苞《狱中杂记》 事情或行为重复,继续 她不敢再看一看那大庙。——叶紫《星》 又如:再试一次;拿来再商量;再议;再思(再度思考);再聘(再度婚娶);再阐(再度显扬) 重,重新 勿复再言。——《汉书·李广苏建传》<br>再火令药用。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》<br>再眺山下。——《徐霞客游记·游黄山记》<br>寰再上疏。——《明史》 又如:再计(重新谋划);再审(重新审查) 更,更加 ——表示程度 你会觉得世界末日也不会比这再坏。——茅盾《雷雨前》 又如:再高点儿;再多点儿 另,另外 。如:再吃一点菜;再创新纪录;再行(另外进行某项活动) 与否定词配合使用,强调情况的普遍性 进了门,找周嫂子,再找不着。——《红楼梦》 用于让步句,常同“也”、“都”配合使用,有“即使多么”、“不管怎样”的意思 水再深脚也能过,山再高手也能攀。——《赶车传》 表示转折,相当于“却”、“也” 你只怨人行动嗔怪你,你再不知道你怄的人难受。——《红楼梦》 表示两种行为或情状并举、并存、相当于“且…且”、“又…又” 其词旨乃典乃文,再恳再切,实可警策未悟。——《全唐文纪事》 |
||