Dictionnaire de caractères chinois
Ordre des traits, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "停"
| Basic information | |||
| Traits: 11 | Radical: 亻 | Structure: 左右结构 | |
| Pinyin: tíng | Zhuyin: ㄊㄧㄥˊ | Yueping: ting4 | Guangdong: ting4 |
| Minnan: thêng | Chaozhou: têng5 | Tang: *dheng dheng | |
| Ordre des traits: |
|
||
| Mots: | 停留长智激薄停浇三停刀上停上停行首下停中停休停俜停停业停云停交贮苦停产停付停休停伙停传停伫 | ||
| Expressions: | 七停八当停云落月停传常满停僮葱翠停妻再娶停工待料停滞不前停留长智停瞋息怒停辛伫苦停辛贮苦停阴不解四停八当居停主人息怒停瞋手不停挥手不停毫树欲息而风不停 | ||
| Xiehouyu: | 悬崖边止步----停滞不前三个醉汉撒酒疯----闹个不停马不停蹄,鞭不停挥----老赶景德镇停业----没词了船到码头车到站----停滞不前 | ||
| Sens en anglais: stop, suspend, delay; suitable | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: tíng Zhuyin: ㄊㄧㄥˊ |
(形声。从人,亭声。本义:停止,止息) 同本义 停,定也,定于所在也。——《释名·释言语》<br>潢汙行潦之水。——《左传·隐公三年》。注:“潢汙,停水。”<br>停杯投箸不能食。——唐·李白《行路难》<br>琵琶声停欲语迟。——唐·白居易《琵琶行(并序)》<br>余亦停弗上。——《徐霞客游记·游黄山记》<br>时方冬停遣。——清·方苞《狱中杂记》 又如:停床(指亡故);停市(停止交易);停刑(停止执行刑罚);停步(停止前进) 停留,暂时居住 停数日。——晋·陶渊明《桃花源记》<br>停于大室之隅。——唐·李朝威《柳毅传》 又如:停留长智(耽搁久了,自会想出主意来);停伫(停留伫立);停逗(停留);停眠(停留住宿);停待(等待;停留);停缓(停留缓行);停蓄(停留蓄积);停积(停留蓄积) 停放;停泊 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。——杜牧《山行》<br>停船暂借问,或恐是同乡。——崔颢《长干行》 又如:停丧挂孝(停棺在家等待吊丧,悬挂孝幛,戴孝尽礼);停柩(停灵。停放灵柩或在埋葬前暂时停放) 蓄积 。 如:停蓄(停积);停食(积食);停浸(聚积);停涵(停蓄沉浸);停塌(屯积);停潦(积水) 抚育 。 如:停育;停毒(化育;养育) 耸立 。 如:停停(耸立貌;高貌) 停滞 。 如:停阴(集结不散的阴云);停云(停止不动的云);停云落月(在信中表示对友人的思慕) 成数,总数分成几份,其中一份叫一停 。 如:十停人中有八停人去了 行人停留宿食的处所 。 亭 如:停传(宿站);停落(驿亭村落);停居(租寓之所) 停当。妥贴;妥当 。 如:停妥(停当妥贴);停稳(妥贴);停腾(停当);停脱(停当);停停当当(妥妥贴贴);停停脱脱(稳稳当当) 平均的 。 又如:停分(均分,各据一半);停匀(匀称);停直(匀而直) 正值 自非停午夜分,不见曦月。——《水经注·江水》<br>持钵安行,出彼祗树,不逾停午,以福众生。——梁·沈约《千僧愿会文》 又如:停午(正午) |
||