Diccionario de caracteres chinos
Orden de trazos, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "脸"
| Basic information | |||
| Trazos: 11 | Radical: 月 | Estructura: 左右结构 | 繁体:臉 |
| Pinyin: liǎn | Zhuyin: ㄌㄧㄢˇ | Yueping: lim5 | Guangdong: lim5 |
| Minnan: gián、liám、lián | Chaozhou: liêng2 | Tang: | |
| Orden de trazos: |
|
||
| Palabras: | 露脸攒眉苦脸不要脸丢脸两脸丹脸买脸买脸面争脸二花脸仰脸伤脸作脸俏脸冷脸儿冷脸子凶脸刮脸 | ||
| Modismos: | 人有脸,树有皮兜头盖脸出头露脸劈头劈脸劈头盖脸厚皮老脸反脸无情变脸变色哭丧着脸喜眉笑脸嘻皮涎脸嘻皮笑脸嬉皮笑脸平头正脸急扯白脸急赤白脸愁眉苦脸戴头识脸 | ||
| Xiehouyu: | 桌上拉屎,脸盆里撒尿----净干缺德事猪八戒相亲----怕露嘴脸猪八戒三十六变----没有一副好嘴脸芝麻脸儿----好大的脸皮正月十五云遮月----不露脸赵公元帅翻脸----不认账张飞翻脸----吹胡子瞪眼用床单洗脸----大方一只手遮脸----独当一面一张纸画了三个鼻子----不要脸一堆脑瓜骨----没脸没皮仰脸婆娘低头汉----难斗难缠胭脂当粉搽----闹了个大红脸小娃娃的脸----要哭就哭,要笑就笑小猫洗脸----马马虎虎小猫的脸----一日三变瞎子三天不洗脸----眼不见为净瞎子唱花脸----瞎喊 | ||
| Significado en inglés: face; cheek; reputation | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: liǎn Zhuyin: ㄌㄧㄢˇ |
(形声。从肉,佥(qiān)声。古代表示人的整个面部用“面”。“脸”字在魏晋时期才出现,只表示两颊的上部,到了唐宋时期,口语中才用“脸”表示整个面部。本义:两颊的上部) 同本义 蛾眉与曼脸,见此空愁人。——吴均《小垂手》<br>满面黄沙满鬓风,眉销残黛脸销红。——白居易《昭君怨》<br>头圆筋骨紧,两脸明且光。——杜牧《冬至日寄小侄阿宜》 又如:脸蛋(脸的两旁部分);脸巴子(面颊);脸上(面颊之上) 脸面,人头的前部,包括下巴、嘴、鼻、颊、眼,且通常包括前额 脸波春傍窈娘堤。——白居易《天津桥》<br>你看你的脸…尽是血,我都不认识你了。——曹禺《雷雨》 又如:脸脑(面孔);脸帕(洗脸巾);脸道(脸面,面容);脸庞(脸面形状轮廓);脸谱;脸相;脸模子;脸貌。又指情面;面子 婆惜也不曾睡着,听得宋江骂时,扭过身回道:“你不羞这脸!”——《水浒全传》 又如:没脸见人;赏脸;丢尽了脸 指某些物体的前部 东西房全是敞脸的,是存车的所在。——老舍《骆驼祥子》 又如:鞋脸;城门脸;脸戏儿(鞋面子);脸壳子(方言。喻指虚伪的表面);门脸儿(城门附近的地方;商店的门面) 脸色;脸上的表情 谁知你转背儿著他人也,又另是一样脸。——清·吴骞《扶风传信录》 又如:急赤白脸(心里着急,脸色难看);哭丧着脸;涎着脸;绷脸 |
||