Diccionario de caracteres chinos
Orden de trazos, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "挨"
| Basic information | |||
| Trazos: 10 | Radical: 才 | Estructura: 左右结构 | 繁体:捱 |
| Pinyin: āi | Zhuyin: ㄞ | Yueping: ngaai4 | Guangdong: ngai4 |
| Minnan: ai、oaiⁿ、oe | Chaozhou: ai1、oin1、ain1、oi1 | Tang: | |
| Orden de trazos: |
|
||
| Palabras: | 挨斗挨个儿挨山塞海挨肩擦膀挨也挨倚挨光挨匝挨坊靠院挨宰挨家比户挨宿挨延挨户挨打挨批挨拶挨拿 | ||
| Modismos: | 东挨西撞东挨西问忍饥挨饿挨三顶五挨三顶四挨冻受饥挨冻受饿挨家按户挨家挨户挨家挨户挨山塞海挨打受气挨打受骂挨肩叠背挨肩叠足挨肩并足挨肩搭背挨肩擦背 | ||
| Xiehouyu: | 着火挨板子----两头热竹竿打月亮----挨不上月子婆娘挨打----不近人情严嵩挨打----自作自受哑巴挨骂----气不可言哑巴挨夹杠----痛死不开腔许了身子还挨嘴巴----太冤枉熊瞎子舔马蜂窝----怕挨蜇别想吃甜头夏天的火炉----挨不得戏园里的枣木梆子----天生挨揍五更天的梆子----处处挨打窝窝头没眼儿----找着挨抠蚊子挨人打----全怪那张嘴王二麻子挨打----敲到点子上铁匠铺的料----挨敲的货死人脸上挨耳光----死不要脸石匠的钢钎----挨敲的货生铁进了铁匠炉----挨锤的货 | ||
| Significado en inglés: near, close by, next to, towards, against; to wait; to lean on | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: āi Zhuyin: ㄞ |
(形声。从手,矣声。本义:以手击背) 从后推击;打 挨,击背也。——《说文》<br>挨,击也。——《广雅》 靠近 对垒每欲相摩挨。——王安石《和王微之登高斋》。 又如:挨晚(傍晚);学校挨着工厂;挨墙靠壁 拥挤 宝玉挨身而入。——曹雪芹《红楼梦》。* 又如:挨肩擦背(形容人群拥挤);挨挨挤挤;挨挨擦擦 依次,顺次 挨次给假回还原籍,省亲祭祖。——《明实录·洪熙实录》。 又如:挨门挨户,挨家比户(逐家逐户) 另见ái |
||
| Pinyin 2: ái Zhuyin: ㄞˊ |
遭受;忍受 这无情棍棒,教我挨不的。——关汉卿《元曲选·窦娥冤》。 又如:挨打;挨批 拖延;磨蹭 你们不替洒家打这夫子,却在背后也慢慢地挨。——《水浒传》 等待 好容易挨到三点半钟。——清·李宝嘉《官场现形记》 困难地度过或走过 只得挨过此岭,且去沙角镇上了任,却来打听。——《清平山堂话本》。 又如:挨日子(拖延时日);那时候挨一天算一天;挨了一年又一年 另见āi |
||