Diccionario de caracteres chinos
Orden de trazos, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "拌"
| Basic information | |||
| Trazos: 8 | Radical: 才 | Estructura: 左右结构 | |
| Pinyin: bàn | Zhuyin: ㄅㄢˋ | Yueping: bun6 | Guangdong: bun6 |
| Minnan: phoan、pòan、pōan、pôaⁿ | Chaozhou: buan6 | Tang: | |
| Orden de trazos: |
|
||
| Palabras: | 拌和拌匀拌命拌和拌唇撅嘴拌嘴拌嘴拌舌拌娇拌磕拌舍拌蒜拌蒜加葱搅拌搅拌机搕拌杂拌杂拌儿药剂拌种 | ||
| Modismos: | 小葱拌豆腐斗牙拌齿跌脚拌手 | ||
| Xiehouyu: | 腌萝卜拌黄瓜----都闲着小磨香油拌凉菜----个个喜爱小葱拌豆腐----一清二白咸菜拌豆腐----有言在先西瓜子拌豆腐----黑白分明蒜苔拌藕石灰拌白糖----两不分明生盐拌韭菜----各有所爱秦椒拌姜----辣对辣马尾巴拌豆腐----捣乱辣子拌老姜----辣对辣葵花籽里拌盐水----唁闲嗑酒盅里拌黄瓜----施展不开韭菜拌茴香----一团糟芥末拌凉菜----各有所爱蒺藜拌草----不是好料蜂蜜拌黄连----又苦又甜黄连拌生姜----辛苦了 | ||
| Significado en inglés: mix | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: bàn Zhuyin: ㄅㄢˋ |
搅和;调匀 拿香油一收,外加糟油一拌。——《红楼梦》 又如:用水拌面粉;拌种;拌草;拌匀(搅拌使均匀) 争吵 。如:拌磕(碰击;摩擦);拌嘴(口角;争吵) 另见pān;pàn |
||
| Pinyin 2: pān Zhuyin: ㄆㄢ |
舍弃 。如:拌命(豁出性命);拌舍(割舍;分离) 耗费 短檐破屋,皆拌数十年之力;晓风夜雨,沉冥其中。——清·黄宗羲《张元岵先生墓志铭》 摧残 夜间猛雨拌花尽,寒恋重衾觉梦多。——唐·温庭筠《春日偶作》 放;撒 。如:拌娇(撒娇) 分开。通“判” 今以木击木则拌。——《吕氏春秋》 另见bàn;pàn |
||
| Pinyin 3: pàn Zhuyin: ㄆㄢˋ |
分开 。如:镌石拌蚌 判 舍弃 。如:拌舍(割舍);拌娇(撒娇) 拼 另见bàn;pān |
||