Diccionario de caracteres chinos
Orden de trazos, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "慌"
| Basic information | |||
| Trazos: 12 | Radical: 忄 | Estructura: 左右结构 | |
| Pinyin: huāng | Zhuyin: ㄏㄨㄤ | Yueping: fong1 | Guangdong: fong1 |
| Minnan: hong | Chaozhou: | Tang: | |
| Orden de trazos: |
|
||
| Palabras: | 发慌失失慌慌失慌害慌心慌急急慌慌急慌急慌慌恐慌惊慌慌乱慌促慌张慌张慌智慌忙慌忽慌怕慌急列 | ||
| Modismos: | 七慌八乱不慌不忙兵慌马乱张慌失措心慌意乱心慌意急心慌撩乱恐慌万状惊慌失措惊慌失色惊慌无措意乱心慌慌不择路慌作一团慌做一团慌做一堆慌张失措慌慌张张 | ||
| Xiehouyu: | 坐轿闷得慌,骑马嫌摇晃----有福不会享一对铃铛----不见空得慌,见面就叮哨盐场罢工----闲得发慌胸口外面生杂草----心里慌心里头长草----慌了小娃娃拾炮仗----慌了手脚香炉里长草----慌了神土地爷逃难----慌了神土地爷拍蚂蚱----慌了神孙悟空到南天门----慌了神菩萨屁股底下长草----慌了神泥菩萨身上长了草----慌了神庙台上长草----慌了神龙宫里造反----慌了神脚趾缝里长茅草----慌了手脚二愣子报丧----慌里慌张大水冲崩关帝庙----慌了神从盐店里闹出来的伙计----闲得发慌 | ||
| Significado en inglés: nervous, panicky, frantic | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: huāng Zhuyin: ㄏㄨㄤ |
(形声。从心,荒声。本义:急忙,忙乱) 同本义 怎这样慌?五日内我还便罢了!——明·梦觉道人《三刻拍案惊奇》<br>偏偏我们走的慌,未带银子。——《施公案》 又如:走得太慌;慌不择路(慌里慌张,顾不上选择道路);慌慌速速(匆忙,慌张);慌速(慌张急促) 散亡 仆夫慌悴,散若流兮。——《楚辞》。王逸注:“慌,亡也。言己欲求贤人而未遭遇,仆御之人感怀愁悴,欲散亡而去,若水之流,不可复还也。” 恐惧,害怕 。如:心里慌得不行;心慌意乱;发慌;着慌;慌了手脚;慌做一团(形容极为慌张) 另见huǎng;huang |
||
| Pinyin 2: huǎng Zhuyin: ㄏㄨㄤˇ |
模糊;不真切 。如:慌忽(模糊不清);慌荒(黯淡迷茫的样子) 另见huāng;huang |
||
| Pinyin 3: huang Zhuyin: ㄏㄨㄤ˙ |
用作补语,表示难以忍受 。用在闷、闲、困、累、急、烫、愁、咸、闹、烦、干、涩、苦、挤、呛、憋、气、热、堵、难受等词的后面。如:闹得慌;累得慌 另见huāng;huǎng |
||