Словарь китайских иероглифов
Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "骗"
| Basic information | |||
| Черты: 12 | Ключ: 马 | Структура: 左右结构 | 繁体:騙 |
| Pinyin: piàn | Zhuyin: ㄆㄧㄢˋ | Yueping: pin3 | Guangdong: pin3 |
| Minnan: phiàn | Chaozhou: piêng3 | Tang: | |
| Порядок черт: |
|
||
| Слова: | 纯属骗局受骗吓骗哄骗坑骗奸骗局骗拐骗掇骗撞骗欺骗煽骗脱骗花嘴骗舌蒙骗行骗讹骗设骗 | ||
| Идиомы: | 上当受骗东诓西骗东诳西骗坑绷拐骗坑蒙拐骗局骗拐带张舌骗口抓拿骗吃招摇撞骗江湖骗子油嘴骗舌纯属骗局连蒙带骗骗口张舌骗吃混喝 | ||
| Xiehouyu: | 走江湖的卖假药----招摇撞骗钟馗受骗----被鬼迷往张天师画符----玩的骗人术阎王爷说谎----骗鬼捂着耳朵偷铃铛----自己骗自己林冲误闯白虎堂----上当受骗癞皮狗上轿----招摇撞骗江湖骗子耍贫嘴----夸夸其谈江湖佬卖假药----招摇撞骗狗熊变黑瞎子----骗自己对着镜子讲假话----自己骗自己白骨精骗唐僧----一计不成又生一计猪八戒背媳妇----上当受骗纸糊的棺材----骗鬼阎王殿里卖狗皮膏药----骗鬼窝窝头上坟----骗鬼上坟不摆刀头肉----骗鬼捏着鼻子哄眼睛----自骗自 | ||
| Значение на английском: swindle, cheat out of, defraud | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: piàn Zhuyin: ㄆㄧㄢˋ |
(形声。从马,扁声。本义:跃而上马) 跃上马背而骑乘;骑。同“騗” 骗,谓跃上马也。——《纂文》 又如:骗马(飞身上马;勾引、调戏妇女);骗石(上马或登车用的垫脚石) 欺骗;哄劝 。如:骗口张舌(又作“片口张舌”。胡编乱造,胡说八道);骗嘴(夸口);骗油(精于骗术的老油子);骗赖(欺骗诬赖);骗吓(连骗带吓唬);骗词(欺骗的话);骗诈(欺骗讹诈) 超越;跨越 。如:骗腿(侧身抬起一条腿) 引诱,吸引 一步一回头,景象时时变。越走得崎岖,越骗得神健。——清·徐大椿《游山乐》 |
||