Словарь китайских иероглифов
Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "蘸"
| Basic information | |||
| Черты: 22 | Ключ: 艹 | Структура: 上下结构 | |
| Pinyin: zhàn | Zhuyin: ㄓㄢˋ | Yueping: jaam3 | Guangdong: zam3 |
| Minnan: chàm | Chaozhou: | Tang: | |
| Порядок черт: |
|
||
| Слова: | 蘸水钢笔蘸火蘸甲蘸破蘸立蘸钢 | ||
| Идиомы: | |||
| Xiehouyu: | 蘸着稀饭吃扁食----越吃越糊涂蘸雪吃冬瓜----淡而无味蘸水钢笔----没有胆蘸了汽油的柴禾----一点就着蘸了汽油的稻草圆珠笔蘸墨水----多事闻鼻烟蘸唾沫----假行家甜糕蘸蒜汁麻绳蘸水----紧上加紧麻绳蘸盐水----越来越紧棍子蘸石灰吃咸鱼蘸酱油----多此一举吃咸菜蘸酱油----多此一举吃红薯蘸蒜汁吃蜂蜜蘸葱----找死吃蜂蜜蘸葱----送死吃蜂蜜蘸葱----自己找死 | ||
| Значение на английском: dip (a brush); remarry | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: zhan Zhuyin: ㄓㄢ˙ |
用物沾染液体 脱了衣裳,坐在石上,把七尺混天绫放在水里,蘸水洗澡。——《封神演义》 又如:蘸甲(斟酒满杯,手端酒杯时,指甲沾到酒。比喻畅饮);大葱蘸酱 |
||