Словарь китайских иероглифов
Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "菜"
| Basic information | |||
| Черты: 11 | Ключ: 艹 | Структура: 上下结构 | |
| Pinyin: cài | Zhuyin: ㄘㄞˋ | Yueping: choi3 | Guangdong: coi3 |
| Minnan: chhài | Chaozhou: cai3 | Tang: tsèi | |
| Порядок черт: |
|
||
| Слова: | 发菜择菜卷心菜乌塌菜买菜事魔吃菜事魔食菜五菜五辛菜仙菜元修菜八宝菜冬菜冬风菜净菜凉菜刺儿菜包心菜 | ||
| Идиомы: | 买菜求益剩菜残羹吃糠咽菜咬得菜根小菜一碟挑得篮里便是菜民有菜色水菜不交淹荠燎菜漏虀搭菜漏齑搭菜热锅炒菜看人下菜看人下菜碟看人下菜碟儿看菜吃饭看菜吃饭,量体裁衣砍瓜切菜 | ||
| Xiehouyu: | 园中的韭菜----你算哪一蔸鸭子吃菠菜----连根儿铲小磨香油拌凉菜----个个喜爱咸菜煮豆腐----不必多言咸菜缸里养田螺----难养活咸菜缸里养白螺----难养活咸菜缸里的秤砣----一言难尽咸菜拌豆腐----有言在先洗菜的洗莱,剥葱的剥葱----各管一工西瓜碰上菜刀----四分五裂乌拉草炒韭菜----乱七八糟王小二开饭店----看人下菜坛子里的咸菜----有言在先弯刀遇见瓢切菜----正合适收了白菜种韭菜----清白传家食堂的炒菜锅----油透了石头压咸菜----一言难尽石头蛋子腌咸菜----一言难尽 | ||
| Значение на английском: vegetables; dish, order; food | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: cài Zhuyin: ㄘㄞˋ |
(形声。采声。上古时期,菜只指蔬菜,不包括肉类、蛋类,到了中古以后,菜就包括内类、蛋 类及其熟食在内了。本义:蔬菜) 同本义 菜,草之可食者。——《说文》<br>皮弁祭菜。——《礼记·学记》。注:“芹藻之属。”<br>习舞释菜。——《礼记·月令》<br>乃奠菜。——《仪礼·士昏礼》<br>古禹十年水,汤七年旱,而天下无菜色者。——《荀子·富国》<br>孙叔敖相楚,栈车牝马,粝饼菜羹。——《韩非子·外储说左下》 又如:种菜;干菜(晒干的蔬菜);菜食(以食菜为主) 泛指一切菜肴 。如:菜馔(菜肴) 专指油菜 。如:菜子(专指可以榨油的油菜籽);菜子油(即菜油);菜花(油菜的花) 按特殊风味制作的食品 饭菜精洁,醢酱调美。——《北史·胡叟传》 又如:中国菜;素菜;川菜;广东菜;荤菜 |
||