Словарь китайских иероглифов

Проверяйте пиньинь, порядок черт, ключи и сведения об иероглифе.

Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, слова and explanations for ""

Basic information
Черты: 9 Ключ: 纟 Структура: 左右结构 繁体:
Pinyin: gěi Zhuyin: ㄍㄟˇ Yueping: kap7 Guangdong: keb1
Minnan: khia̍p、khip、khit、kip Chaozhou: gib4 Tang:
Порядок черт:
Слова:给水交给送给给你给我还给给予供给补给自给给与给养配给给付进给周给坐给奉给
Идиомы:人给家足人足家给利口捷给利口辩给口谐辞给呼不给吸家给人足家给民足家衍人给户给人足救过不给日不暇给有求必给目不暇给目不给视目不给赏自给自足酬功给效
Xiehouyu:一百个傻瓜给你磕头----大傻瓜夜行人吹哨子----给自己壮胆野猫给老虎舔下巴----溜须不要命要饭的给龙王上供----穷人有个穷心阎王给小鬼拜年----颠倒着做新开的染房----不给点颜色看还行闲着没事摸锅底----给自己抹黑瞎子买电视机----给别人看的无事钻烟囱----自己给自己抹黑娃儿哭了给娘抱----一推了事染坊里的老板----尽给颜色看俏媚眼做给瞎子看----白搭俏媚眼给盲佬看----传错情婆婆给爹爹做鞋----老样子牛给羊抵头----仗着脸上潘金莲给武松敬酒----别有用心南泥湾开荒----自给自足马笼头给牛戴----生搬硬套
Значение на английском: give; by, for
Detailed explanations by pronunciation
Pinyin 1: gěi
Zhuyin: ㄍㄟˇ
使对方得到或遭受到 。如:给他一张票;我给他字典;给我一片面包;给脸(给面子;给以礼遇);给个炭篓鬼戴(抹黑;使人难堪)
让;使;叫 。如:给我看看;别叫风给刮散了
表示对象、目的,相当于“为”、“替” 。如:为给人类带来利益而工作;给饥饿者所需要的食物;寄给我的信 给伤员包扎
引进动作行为的主动者,或表示被动语态,相当于“被” 。如:机器给弄坏了;屋子里给弄得乱七八糟
表示方向,相当于“朝”、“对”、“向” 。如:给这儿灌水;给他送礼;给老师行礼;给他使了个眼色
用在某些动词前面,用以加强语气 。如:保不住给忘了;风把门给吹开了;您给找个人 碗给打碎了;裤腿都叫露水给湿透了
另见jǐ
Pinyin 2: jǐ
Zhuyin: ㄐㄧˇ
(形声。从糸,合声。本义:衣食丰足;充裕)
同本义 给,相足也。——《说文》<br>事之供给。——《国语·周语》<br>岁岁广开,百姓充给。——《齐民要术·序》<br>则日不足,力不给。——《韩非子·有度》<br>要曰强本节用,则人给家足之道也。——《史记·太史公自序》
又如:给富(丰足富裕);给足(丰足)
口齿伶利 御人以口给,屡憎于人。——《论语》
又如:给口(口才敏捷);给捷(敏捷)
充足的供给,以物质给予对方 镇国家,抚百姓,给馈饷。——《史记·高祖本纪》<br>给贡职郡县。(像秦国的郡县那样贡纳赋税。给,供。)——《战国策·燕策》<br>给其食用。——《战国策·齐策四》<br>请铸铜记给之。——《宋史·职官志》<br>艺蔬自给。——清·张廷玉《明史》<br>给军民赏月钱。——清·邵长蘅《青门剩稿》
又如:补给;配给;自给自足;给使(供人差使);给与(授物与人)
授与,交付 若残竖子之类,恶能给若金!——《吕氏春秋》
速,捷 富必给贫,壮必给老。——《邓析子》
另见gěi