Словарь китайских иероглифов
Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "狠"
| Basic information | |||
| Черты: 9 | Ключ: 犭 | Структура: 左右结构 | |
| Pinyin: hěn | Zhuyin: ㄏㄣˇ | Yueping: han2 | Guangdong: hen2 |
| Minnan: gûn、hún | Chaozhou: | Tang: | |
| Порядок черт: |
|
||
| Слова: | 好勇斗狠凶狠凶狠狠发狠强狠心狠恶狠狠戾狠打狠儿斗狠无事狠暴狠气狠狠没事狠狠切狠刚狠劣狠劲 | ||
| Идиомы: | 一狠二狠一狠二狠一狠百狠一狠百狠争强斗狠好勇斗狠心狠手毒心狠手辣心辣手狠毒魔狠怪狠心辣手狠愎自用羊狠狼贪羊贪狼狠负气斗狠鸷狠狼戾 | ||
| Xiehouyu: | 胸脯长牙----心里狠水中的鳄鱼,山上的虎豹----凶的凶,狠的狠杀人不见血----心狠手辣南山的豹,北海的蛟----凶的凶,狠的狠老虎爪子蝎子心----又狠又毒老鳖吞秤砣----狠心王八狠心后娘打孩子----暗里下手肚里长牙齿----心里狠程咬金的斧子----头三下狠 | ||
| Значение на английском: vicious, cruel; severely, extreme | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: hěn Zhuyin: ㄏㄣˇ |
(形声。从犬,艮(gèn)声。(wán)本义:犬争斗声。又指凶狠,残忍) 凶狠;凶残 。如:狠戾(恶毒凶暴);狠切(凶狠,严厉);狠劣(凶狠暴戾);狠虫(骂人的话。凶狠的人) 很 有能耐的,有本领的 。如:真是个过日子的狠手 坚决 。如:狠抓不正之风;狠命(用尽全力);狠劲(用力,使劲) 下定决心 他爱钱如命,可是为维持事情,不得不狠了心。——老舍《骆驼祥子》 吃 两人登时狠了七碗。——《金瓶梅》 非常。同“很” 这家子远得狠哩!相去有五七千里之路。——《西游记》 颇,相当 起孟说过想译一篇小说,篇幅是狠短的,可是现在还未寄来。——鲁迅《书信》 |
||