Словарь китайских иероглифов
Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "灼"
| Basic information | |||
| Черты: 7 | Ключ: 火 | Структура: 左右结构 | |
| Pinyin: zhuó | Zhuyin: ㄓㄨㄛˊ | Yueping: jeuk8 | Guangdong: zêg3 |
| Minnan: | Chaozhou: ziag4 | Tang: jiɑk | |
| Порядок черт: |
|
||
| Слова: | 亮灼灼兢灼刑灼延灼彰灼忧灼急灼恐灼悼灼惊灼愧灼战灼昭灼灸灼灼亮灼体灼剥灼地 | ||
| Идиомы: | 声势熏灼气势熏灼深知灼见灼背烧顶灼背烧项灼艾分痛灼见真知真知灼见 | ||
| Xiehouyu: | |||
| Значение на английском: burn; broil; cauterize; bright | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: zhuó Zhuyin: ㄓㄨㄛˊ |
(形声。从火,勺声。本义:烧,灸) 同本义 灼,炙也。——《说文》<br>皆忧心如火灼烂之矣。——《诗·节南山》笺<br>征丝灼之。——《史记·龟策传》<br>不可灼也。——《淮南子·泛论》<br>唐虞点灼而毁议。——《楚辞》<br>无若火始焰焰,厥攸灼叙,弗其绝。——《书·洛诰》 又如:灼艾(燃烧艾绒熏灸人体一定的穴位);灼臂落发(烧炙手臂剃去头发。佛教徒表示自我忏悔的一种方式);灼火(燃火) 烫伤 泉源沸涌,浩气云浮,以腥物投之,俄倾即熟,其中时有细赤鱼游之,不为灼也。——《水经注》 照亮,用光亮照明 皆仆掩门户。以烛灼之,惧有野犬留厨下。——徐珂《清稗类钞》 又如:灼灼(鲜明;明亮的样子);灼天(照亮天空);灼夜(照亮黑夜) (zhuō)。明亮,鲜明 灼见三有俊心。——《书·立政》 焯 又 我其克灼知厥若。<br>灼绣颈而衮背。——潘岳《射雉赋》 又如:灼灼辉辉(明亮炽盛);灼耀(明亮耀眼);灼如(昭明显赫的样子);灼粲(光辉灿烂);灼眼(明亮耀眼) 明光;透彻 。如:灼知(明白了解);灼灼;灼戒(洞鉴);真知灼见 焦急 。如:灼急;灼热 |
||