Словарь китайских иероглифов
Порядок черт, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "也"
| Basic information | |||
| Черты: 3 | Ключ: 乙 | Структура: 独体字 | |
| Pinyin: yě | Zhuyin: ㄧㄝˇ | Yueping: ya5 | Guangdong: ya5 |
| Minnan: á、iá、iáu | Chaozhou: | Tang: iǎ | |
| Порядок черт: |
|
||
| Слова: | 莫予毒也也似也儿也克也则也可也呵也哉也哥也啰也天也夫也好也孙也已也得也曾也末哥 | ||
| Идиомы: | 一人之心,千万人之心也之乎也者之乎者也人之将死,其言也善何其毒也何其衰也何许人也兵犹火也,不戢自焚勿谓言之不预也呼牛也可,呼马也可呼牛也可,呼马也可弗敢专也必也正名成也萧何败萧何成也萧何,败也萧何成也萧何,败也萧何末由也已来而不往非礼也 | ||
| Xiehouyu: | 自己跟自己下棋----输也是你赢也是你猪嘴里挖泥鳅----死也挖不出来猪尿脬打人----打不死,臊也臊死了纸糊的大炮----一辈子也打不晌止着耳朵腮也动----互相牵连找个姑娘当媒人----不成也有点希望张天师被鬼迷住----明人也有糊涂时站在草席上比高低----高也有限贼娃子拾东西----不是偷也是偷宰个鸽子也要请屠夫提刀----小题大作宰鹌鹑也要请屠夫操刀----小题大做云南的老虎,蒙古的骆驼----谁也不认谁一根桩上拴俩驴----谁也跑不了一根绳拴俩蚂蚱----谁也跑不了一根杠棒前后肩----谁也离不开谁一个院里住两家----谁也知道谁阎王老爷嫁女儿----拾轿的是鬼,坐轿的也是鬼阎王嫁女----抬轿的是鬼,坐轿的也是鬼 | ||
| Значение на английском: also; classical final particle of strong affirmation or identity | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: yě Zhuyin: ㄧㄝˇ |
亦表示同样 。如:我高兴,你也高兴;也可以;也是 叠用,强调两事并列或对等 。如:她会打篮球,也会打网球 表示转折或让步 。如:即使失败十次,他也不灰心 表示委婉。如:我也只好如此 表示强调 。如:也须(也应当;也应该);连老人也干活 表示选择,还是 你见我府里那个门子,却是多少年纪?或是黑瘦也白净肥胖?——《水浒传》 又如:也是(还是) 用在句末表示判断或肯定语气。相当于“啊”、“呀” 少时之岁月为可惜也。——清·袁枚《黄生借书说》<br>旋见一白酋…英将也。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》 用在句中,表示停顿 知幸与不幸,则其读书也必专。——清·袁枚《黄生借书说》 用在句末,表示疑问,相当于“呢”、“吗” 若为佣耕,何富贵也?——《史记》 用在前半句的末了,表示停顿一下,舒缓语气,后半句将对前半句加以解说。对后半句有强调作用 于是人也,必先苦其心志…——《孟子·告子下》 |
||