Tra cứu chữ Hán
Thứ tự nét, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "戴"
| Basic information | |||
| Số nét: 17 | Bộ thủ: 戈 | Cấu trúc: 右上包围结构 | |
| Pinyin: dài | Zhuyin: ㄉㄞˋ | Yueping: daai3 | Guangdong: dai3 |
| Minnan: tài、tè、tì | Chaozhou: dai3、dua3 | Tang: də̀i | |
| Thứ tự nét: |
|
||
| Từ: | 戴绿帽子冠山戴粒依戴吾戴吾头来矣大小戴大戴奉戴寻戴小戴履戴巫马戴星师戴庆戴忆戴忻戴悚戴感戴愧戴 | ||
| Thành ngữ: | 不共戴天不同戴天举首戴目乘车戴笠倾耳戴目冠山戴粒含牙戴角含齿戴发噙齿戴发垂发戴白夫负妻戴夺戴凭席好戴高帽巨鳌戴山张冠李戴感恩戴义感恩戴德感戴二天 | ||
| Xiehouyu: | 猪八戒戴耳环----自以为美张公帽掇在李公头上----张冠李戴玉米棵上戴凉帽----凑人头阴天戴草帽----多此一举野鸡戴皮帽----冒充鹰阎王爷不戴帽子----鬼头鬼脑阎王不戴帽----鬼头鬼脑丫鬟戴凤冠----不配猩猩戴礼帽----装文明人蝎子戴礼帽----小毒人小毛驴戴耳环----累赘小炉匠戴眼镜----专找碴子下雨不戴帽子----轮到头上瞎子戴手表----摆设瞎姑娘戴眼镜----多一层比少一层好虾公头上戴大枪----没人怕戏子戴面具----面目全非忤逆子戴孝----装模作样 | ||
| Nghĩa tiếng Anh: wear on top; support | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: dài Zhuyin: ㄉㄞˋ |
(形声。本义:增益) 同本义 分物得增益曰戴。——《说文》。段玉裁注:“引申之凡加于上皆曰戴。” 古国名。故址在今河南省民权县东 宋人、蔡人、卫人伐戴。——《春秋》 加在头、颈、面、肩上、胸上 戴,覆也。——《尔雅》<br>日抱戴。——《孝经·援神契》。注:“在上曰戴。”<br>戴胜降于桑。——《礼记·月令》<br>垂发戴白。——《后汉书·邓禹传》。注:“戴白,父母也。”<br>颁白者(老人)不负戴于道路矣。——《孟子·梁惠王上》<br>无戴其苍,地履其黄。——清·梁启超《饮冰室合集》<br>戴朱缨宝饰之帽。——明·宋濂《送东阳马生序》<br>闻喜宴独不戴花。——宋·司马光《训俭示康》 又如:戴笠(戴斗笠);戴头识脸(有身分,有面子;很有派头);戴巾的(指士大夫阶级);戴假发;戴耳环;戴金戒指;戴盆(将盆覆戴在头上);披星戴月(顶着星星和月亮);戴白(满头都是斑白的发丝。形容人老);她洗了手套,发现它们戴不上了 拥护,从各方面给予支持 庶民不忍,欣戴武王。——《国语·周语上》 又如:爱戴;戴情(感激他人的诚意);戴仰(拥戴仰望);拥戴(拥护推戴) 敬奉,尊奉 。如:戴日(敬奉太阳);戴德(感戴恩德) |
||