Tra cứu chữ Hán
Thứ tự nét, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "憾"
| Basic information | |||
| Số nét: 16 | Bộ thủ: 忄 | Cấu trúc: 左右结构 | |
| Pinyin: hàn | Zhuyin: ㄏㄢˋ | Yueping: ham6 | Guangdong: hem6 |
| Minnan: hām | Chaozhou: | Tang: | |
| Thứ tự nét: |
|
||
| Từ: | 余憾叹憾宿憾快憾怨憾怼憾悔憾憾事抱憾无憾歬憾私憾缺憾追憾遗憾释憾陈咸之憾隐憾 | ||
| Thành ngữ: | 引以为憾新愁旧憾死而无憾毫发无憾 | ||
| Xiehouyu: | |||
| Nghĩa tiếng Anh: to regret, remorse; dissatisfied | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: hàn Zhuyin: ㄏㄢˋ |
(形声。从心,感声。本义:遗憾,不快,不满) 同本义(先秦古书一般用“憾”,汉代以后多用“恨”) 憾,恨也。——《广雅》<br>以其私憾。——《左传·宣公二年》<br>不可使多畜憾。——《左传·文公十四年》<br>敝之而无憾。——《论语·公冶长》<br>人犹有所憾。——《礼记·中庸》<br>无憾而后即安。——《国语·鲁语下》<br>是使民养生丧死无憾也。——《孟子·梁惠王上》<br>志恨憾而不逞兮。——《楚辞·严忌哀时命》<br>降而不憾。——《左传·隐公三年》<br>死无余憾。——清·林觉民《与妻书》 又如:憾悔(悔恨);憾惜(遗憾惋惜);憾轲(境遇不顺) 怨恨 请君释憾于宋,敝邑为道。——《左传·隐公五年》<br>一言之憾。——明·高启《书博鸡者事》 又如:憾怨(怨恨);憾恨(怨恨) |
||