វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "間"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 12 | ប៊ូសូ: 钅 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 上三包围结构 | |
| Pinyin: jiān | Zhuyin: ㄐㄧㄢ | Yueping: gaan3 | Guangdong: gan3 |
| Minnan: êng、hân、kan、kàn、keng | Chaozhou: goin1、gang1 | Tang: *gɛn | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 間儿間子間子儿 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 一剎那間一坐之間一彈指間不知人間有羞恥事不識人間有羞恥事不間不界不食人間煙火世間無難事世間甲子鬚臾事兩腳居間乘疑可間乘間伺隙乘間作禍乘間擊瑕乘間取利乘間投隙乘間抵隙九間大殿 | ||
| Xiehouyu: | 玉帝的手書落人間----洩露瞭天機陰間秀才----陰陽怪氣一個方凳坐兩人----親密無間腰間別雷管----沒人敢惹四月間的桃花----謝瞭收瞭莊稼到田間----找茬兒神仙女下凡間----天配良緣神仙女兒下凡間----一天配良緣山間竹筍----嘴尖皮厚腹中空三間瓦房不開門----怪物三間房子兩頭住----誰也不認誰三間房子不開門----怪物青石進瞭石灰窯----要留清白在人間騎馬時間少,擦鐙時間多----本末顛倒懶大嫂趕場----中間不急兩頭忙臼間老鼠----嘴尖牙利黃鼠狼間難卦----兇多吉少房間裡鬧鬼----怪物 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: interval, space; place, between | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: jiàn Zhuyin: ㄐㄧㄢˋ |
间 |
||