វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "迎"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 7 | ប៊ូសូ: 辶 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左下包围结构 | |
| Pinyin: yíng | Zhuyin: ㄧㄥˊ | Yueping: ying4 | Guangdong: ying4 |
| Minnan: gêng、gēng、giâ、ngiâ | Chaozhou: ian5、ngiêng5 | Tang: *ngiæng | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 曲意迎合曲意奉迎曲意承迎失迎奉迎导迎将迎希迎幽草迎凉延迎徼迎恭迎承迎抠迎招迎斗迎欢迎犒迎 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 一迎一合一迎一和买笑迎欢倒屣相迎倒屣而迎倒屣迎宾兵来将迎,水来土堰刃迎缕解卖俏迎奸善气迎人宾客迎门弃旧迎新扫榻以迎扫榻相迎拥彗迎门揣合逢迎曲意奉迎曲意承迎 | ||
| Xiehouyu: | 迎风吐唾沫----自作自受酥油里插刀子----迎刃而解三十晚上熬夜----送旧迎新除夕夜守岁----除旧迎新快刀切豆腐----迎刃而解刀劈毛竹----迎刃而解 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: receive, welcome, greet | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: yíng Zhuyin: ㄧㄥˊ |
(形声。从辵(chuò)。本义:遇,相逢) 同本义 迎,逢也。——《说文》。段玉裁注:“夆,悟也;逢,遇也,其理一也。”<br>以迎岁于东郊。——《淮南子·时则》。注:“逆春也。”<br>迎日推策。——《史记·五帝纪》。正义:“逆也。” 又如:迎霜(遇霜) 迎接;欢迎 冕而亲迎。——《礼记·昏义》<br>亲迎于渭。——《诗·大雅·大明》<br>哀公迎孔子。——《墨子·非儒下》<br>每迎女婿固不遣。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》 又如:迎风板子(迎风。指新官上任,为树权威先访拿数人杖责四十。然后视情节再行发落);迎猪(赶猪回家);迎枕(迎手。中医号脉时垫在病人腕部的枕头);迎年(迎接新年);迎气(迎接祭祀五帝,祈求五谷丰收);迎将(迎接);迎劳(迎接慰劳);迎新送旧(迎接新来的,辞送离去的);迎銮(迎接皇帝);迎宾(迎接宾客) 迎合;逢迎 则民严而不迎。——《孔子家语·入官》。注:“奉也。”<br>群臣迎阿,独怀道执不可。——《新唐书》 又如:迎阿(逢迎阿谀);迎意(测知他人心意,迎合他人心意);迎望(迎合,迎承);迎时(迎合时势);迎逢(迎合;逢迎);迎附(迎合) 预测;推算 。如:迎日推筴(经过推算而预知未来的节气历数) 投降 愚谓大计不如迎之。——宋·司马光《资治通鉴》 面向着,正对着 迎风收栗子,过雨剪花头。——明·袁宏道《再和散木韵》 又如:迎风飞翔;迎见(迎面遇见);迎潮(逆潮流而上);迎流(逆流) |
||