វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "認"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 14 | ប៊ូសូ: 言 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | 简体:认 |
| Pinyin: rèn | Zhuyin: ㄖㄣˋ | Yueping: ying6 | Guangdong: ying6 |
| Minnan: jīm、jīn | Chaozhou: ring7 | Tang: njìn | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 認為認識認得認賊為父認影為頭認賊為子誌認感性認識撲認承認擔認招認拜認拷認指認攜認攤認有奶便認娘 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 低頭認罪供認不諱六親不認無可否認直認不諱矢口否認翻臉不認人自認不諱認仇作父認奴作郎認奴作郞認奴作鄌認妄為真認影為頭認影迷頭認敵為友認敵作父認死釦兒 | ||
| Xiehouyu: | 抓住張飛當李逵打----認錯瞭人趙公元帥翻臉----不認賬雲南的老虎,濛古的駱駝----誰也不認誰眼睛上貼鈔票----認錢不認人衙門裡打官司----認錢不認人瞎子進學堂----不認輸瞎子進書房----不認輸瞎子進麵館----隻認吃烏龜吃王八----六親不認蚊子飛過能認公母----好眼力銅錢當眼睛----認錢不認人唐僧的眼睛----不認識好壞人耍把戲的猴子----認人牽著走拾錢不認街坊----見利忘義傻子撿柴禾----就認準這條道兒三間房子兩頭住----誰也不認誰清官斷案子----認理不認親女婿認不得丈人----有眼不識泰山 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: recognize, know, understand | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: rèn Zhuyin: ㄖㄣˋ |
认 |
||