វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "脫"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 11 | ប៊ូសូ: 月 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | 简体:脱 |
| Pinyin: tuō | Zhuyin: ㄊㄨㄛ | Yueping: tyut8 | Guangdong: tüd3 |
| Minnan: | Chaozhou: tug4、lug4 | Tang: | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 脫發金蟬脫殼彈丸脫手丟脫買脫亡脫佻脫停停脫脫僻脫免脫兔脫齣脫刓脫劈劈脫脫劈脫區脫告脫品脫 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 臨陣脫逃書缺簡脫瞭身脫命動如脫兔勢若脫兔失枝脫節始如處女,後如脫兔守如處女,齣如脫兔尖擔兩頭脫尖擔擔柴兩頭脫彈丸脫手驚猿脫兔扁擔脫,兩頭虛換骨脫胎漆桶底脫狼奔兔脫脫兔之勢脫口成章 | ||
| Xiehouyu: | 野馬脫韁----橫沖直撞鞋刷子脫毛----有闆有眼蠍虎子斷尾巴----脫身之計烏鴉叮蚌殼----脫不瞭爪爪脫下氈帽補爛鞋----顧瞭這頭丟那頭脫毛的鳳凰----不值錢脫瞭線的氣球----無牽無掛脫瞭繩的猴子----無拘有束脫瞭毛的鳳凰----不如雞脫瞭鱗的魚----一天比一天難過脫瞭鱗的黃魚----一天比一天難過脫瞭鱗的黃花魚----不知死活脫瞭褲子打扇----賣弄風流脫瞭褲子打老虎----又不要臉,又不要命脫瞭舊鞋換新鞋----改邪歸正脫瞭軌的火車----翻瞭脫瞭把的斧頭----無用脫褲子打老虎----既不要臉,又不要命 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: take off, peel off, strip | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: tuō Zhuyin: ㄊㄨㄛ |
脱 |
||