វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "痛"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 12 | ប៊ូសូ: 疒 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左上包围结构 | |
| Pinyin: tòng | Zhuyin: ㄊㄨㄥˋ | Yueping: tung3 | Guangdong: tung3 |
| Minnan: thàng、thiàⁿ、thiòng、thòng | Chaozhou: tong3、tian3 | Tang: *tùng | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 创痛深恶痛绝创巨痛深痛自创艾痛深恶绝深恶痛疾深恶痛嫉灸艾分痛创痛刺痛剧痛压痛可痛哀痛哀痛诏唐衢痛哭嗟痛头痛 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 七病八痛三病四痛不关痛痒不痒不痛不痛不痒不知痛痒丧明之痛互剥痛疮亲痛仇快亲者痛,仇者快令人痛心切肤之痛切齿痛心切齿痛恨创剧痛深创巨痛仍创巨痛深创深痛巨 | ||
| Xiehouyu: | 指甲离肉----痛不可言纸上画刀----无关痛痒一屁股坐在铡刀上----切肤之痛杨志卖刀----忍痛割爱哑巴被蜈蚣咬----痛不可言哑巴挨夹杠----痛死不开腔牙痛贴膏药----胡摆治头痛医头,脚痛医脚----将就着过头痛医脚----不对路数痛快妈哭痛快----痛快死了烫手的粥盆----扔了心痛,不扔手痛躺着说话----腰不痛孙悟空听见紧箍咒----头痛挖肉补脸蛋----忍痛图好看手指抠伤口----触到了痛处拍一下肩膀屁股痛----浑身是病牛尾打牛身----不痛拿着钝刀抹脖子----杀不死也痛 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: pain, ache; sorry, sad; bitter | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: tòng Zhuyin: ㄊㄨㄥˋ |
(形声。从疒,甬声。疒(chuáng),与疾病有关。本义:疼痛) 同本义 痛,病也。——《说文》<br>坎为耳痛。——《易·说卦》<br>桓侯体痛。——《韩非子·喻老》<br>身体痛。——汉·王充《论衡·订鬼篇》<br>病痛恐惧。<br>身自疾痛。 又如:痛不欲生;痛定思痛;创巨痛深;累得酸痛;痛毒(痛苦,残酷);痛疾(病痛);痛脚(疼痛的脚);痛煞(疼痛之甚);痛痹(病名。中医指以疼痛剧烈为主症的痹症);痛痒(疼痛,发痒) 痛恨 自痛负汉。——《汉书·李广苏建传》<br>叹息痛恨。——诸葛亮《出师表》 又如:痛入骨髓(形容痛恨到极点);深恶痛绝(极端痛恨、厌恶);痛绝(痛恨到极点) 痛惜;怜惜;叹惜 苦痛之。——《吕氏春秋·博志》<br>哀痛未尽,思慕未忘。——《荀子·礼论》 又如痛惋(谓极其怅恨而惋惜) 损削;损伤。如:痛创(难受的创伤);痛毒(使痛苦;毒害);痛处(指隐痛所在) 痛爱,怜爱 痛玉不痛身,抱璞求所归。——孟郊《古兴》 又如:痛爱(怜爱;疼爱;关切喜爱);痛热(疼爱亲热) 尽力;竭力。如:痛贬(极力贬低);痛诋(竭力诋毁、辱骂);痛毁(竭力诋毁) 痛苦,身体或精神感到非常难受 疾痛惨怛。——《史记·屈原贾生列传》<br>痛定思痛。——宋·文天祥《指南录·后序》<br>痛何如哉? 又如:痛毒(痛苦之甚);痛疾(痛苦);痛恼(痛苦烦恼);痛伤(痛苦忧伤);痛挠(痛苦难受) 悲痛;悲伤 痛哉斯言。——清·黄宗羲《原君》<br>滋可痛已。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》<br>既痛逝者。 又如:痛切(悲痛哀切);痛心拔脑,痛心疾首(形容悲痛到极点);痛怛(哀痛悲伤);痛咽(悲伤哀泣貌);痛恻(悲痛哀伤);痛惭(悲痛惭愧);痛绝(悲痛到极点);痛伤(悲痛伤心) 痛切,沉痛恳切。如:痛楚(沉痛) 痛快;尽兴 登城痛饮。——清·邵长蘅《青门剩稿》 又如:痛醉(尽情地饮酒至醉);痛肠(犹衷肠;衷情);痛谈(尽情地交谈) 严酷;严厉。如:痛斥(严厉斥责);痛比(严厉地斥责);痛坐(严厉定罪);痛法(严厉的刑法);痛治(严厉地惩处);痛绳(严厉地制裁);痛惩(严厉地惩戒);痛断(严厉判决);痛诮(严厉责备) 极;甚;尽情 。如:痛口(极口。口不停声的样子);痛杖(狠狠地杖击);痛决(犹痛打);痛砭(狠狠地用石针扎皮肉治病);痛辱(极大的耻辱);痛杀(尽力冲杀或围歼;狠狠地击杀) 彻底地。如:痛毁(彻底毁坏);痛歼(彻底歼灭);痛矫(彻底矫正);痛涤前非(彻底涤除以前所犯的错误);痛悔(彻底悔恨) 深切地。如:痛疾(深切地憎恨);痛警(深切地警戒) |
||