វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "湫"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 12 | ប៊ូសូ: 氵 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | |
| Pinyin: jiǎo | Zhuyin: ㄐㄧㄠˇ | Yueping: | Guangdong: zau1 |
| Minnan: chhiu | Chaozhou: ciu1 | Tang: tsiou | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 嚣湫山湫淑湫湫仄湫凹湫厉湫学湫室湫尽湫居湫底湫戾湫敝湫水湫泊湫淤湫湄湫湫 | ||
| ពាក្យសម្តី: | |||
| Xiehouyu: | |||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: a small pond; a damp and narrow place | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: jiǎo Zhuyin: ㄐㄧㄠˇ |
又如:湫窄(低温狭小,谦称自己居处贫窘);湫仄(低下狭窄);湫阨(低小狭小);湫凹(低洼);湫居(低矮的住房) 另见jiū |
||
| Pinyin 2: jiū Zhuyin: ㄐㄧㄡ |
清静 。如:湫然(清静的样子) 另见jiǎo |
||
| Pinyin 3: qiū Zhuyin: ㄑㄧㄡ |
水潭 湫,湫隘下也。从水,秋声。春秋传曰:晏子之宅湫隘。——《说文》。按,训为下湿也。”<br>湫隘嚣尘。——《左传·昭公三年》。注:“下也。” 又如:湫泊(水潭);湫水(潭水) 洞穴 此之谓定性于大湫。——《吕氏春秋·审分》 凝集;积滞 勿使有所壅闭湫底。——《左传·昭公元年》。注:“集也。” 又如:湫底(积滞不畅);湫淤(积滞不通) 另见jiǎo |
||