វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "晴"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 12 | ប៊ូសូ: 日 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | |
| Pinyin: qíng | Zhuyin: ㄑㄧㄥˊ | Yueping: ching4 | Guangdong: qing4 |
| Minnan: chêng、chîⁿ | Chaozhou: zên5 | Tang: *dzhiɛng | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 称雨道晴响晴嫩晴开晴弄晴快晴愆晴扫晴妇扫晴娘放晴新晴晌晴晩晴晴丝晴丽晴光晴和晴咔 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 乍雨乍晴人间重晚晴半晴半阴晴云秋月晴天打霹雳晴天霹雳晴空万里画龙点晴祈晴祷雨称雨道晴雨过天晴 | ||
| Xiehouyu: | 晴天下大雪----明明白白晴天盼下雨----没指望晴天带伞----有备无患大晴天晒山芋干----干干脆脆饱带干粮晴带伞----有备无患八月的天气----一会儿晴,一会儿阴晴天打雷----空喊晴天打雷----离奇晴天打雷----太离奇晴天下雹子----大难临头晴天下雹子----灾祸临头晴天下雹子----冷不防晴天响霹雳----惊天动地晴天响霹雳----信不得初晴露太阳----重见天日初晴露太阳----开云见日 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: clear weather, fine weather | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: qíng Zhuyin: ㄑㄧㄥˊ |
(形声。从日,青声。青古指蓝色,也有表意作用。《说文》作“夝”。意思是夜间(夕)雨止,出现星星。本义:雨止无云,天气晴朗) 同本义 夝,雨而夜除星见也。从夕,生声。夜曰夕生。——《说文》<br>夝,雨止无云也。——《苍颉篇》<br>天,夝而见景星。——《汉书·天文志》<br>微雨新晴,六合清朗。——潘岳《闲居赋》<br>晴川历历汉阳树。——唐·崔颢《黄鹤楼》诗<br>冬夏晴雨。——宋·陆游《过小孤山大孤山》<br>为晴雪所洗。——明·袁宏道《满井游记》 又如:晴岚(晴日山中的雾气);放晴(阴雨后转晴);晴川(晴天下的江面);晴日(晴天);晴昊(晴空);晴雪(天晴后的积雪);晴虚(晴空。虚,太空) |
||