វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "摈"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 13 | ប៊ូសូ: 才 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | 繁体:擯 |
| Pinyin: bìn | Zhuyin: ㄅㄧㄣˋ | Yueping: ban3 | Guangdong: ben3 |
| Minnan: | Chaozhou: | Tang: | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 上摈交摈凌摈承摈排摈摈弃摈斥摈除旅摈构摈解摈逐摈驱摈 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 摈斥异己摈欲绝缘摈诸门外 | ||
| Xiehouyu: | |||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: exclude, expel, reject; usher | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: bìn Zhuyin: ㄅㄧㄣˋ |
排斥;弃绝 摈,相排斥也。——《玉篇》<br>贤者摈于朝。——《淮南子·说林训》<br>六国从亲以摈秦。——《战国策·赵策》<br>已摈忧患寻常事,留得豪情作楚囚。——恽代英《狱中诗》 又如:摈兑(除掉;以命换命);摈落(排去,弃而不用);摈压(受到排斥压迫) 导引宾客 宗人摈。——《仪礼·有司彻》<br>君召使摈,色勃如也。——《论语·乡党》<br>掌九仪之宾客摈相之礼。——《周礼·司仪》<br>凡四方之使者,大客则摈。——《周礼·小行人》 傧 |
||