វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "搠"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 13 | ប៊ូសូ: 才 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | |
| Pinyin: shuò | Zhuyin: ㄕㄨㄛˋ | Yueping: | Guangdong: sok3 |
| Minnan: sok | Chaozhou: | Tang: | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 指指搠搠搠包儿搠换搠渰搠立搠笔整搠硬搠搠 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 搠枪使棒搠笔巡街 | ||
| Xiehouyu: | |||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: to daub; to thrust | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: shuò Zhuyin: ㄕㄨㄛˋ |
戳,刺 林冲举手,肐察的一枪,先搠倒差拨。——《水浒传》 又如:搠杀(刺死);搠番(刺倒;扎倒) 插 只见女墙边虚搠旌旗,无人守护。——《三国演义》 用力推 那妇人将盘一搠,且不收拾。——《初刻拍案惊奇》 掉换 。如:搠包儿(调包。暗易人之物以骗财);搠换(调换) 执,持 。如:搠笔巡街(沿街卖诗文) 寻访 捞水底月觅衣食,如投吕先生访故友,似寻吴文政搠如相知。——元·郑廷玉《金凤钗》 蘸;沾 只拣那卖不去的菜叶儿,将来煨熟了,又不要蘸盐搠酱,只吃一碗淡粥。——元·秦简夫《东堂老》 搠渰 亦作“塑渰”。装痴作呆 你妆憨,咱塑渰,影羞惭。——元·曾瑞《骂玉郎过感皇恩采茶歌·风情》曲 |
||