វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "悽"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 11 | ប៊ូសូ: 忄 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | |
| Pinyin: qī | Zhuyin: ㄑㄧ | Yueping: chai1 | Guangdong: cei1 |
| Minnan: chhe、chhè、chhiⁿ | Chaozhou: | Tang: *tsei | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | |||
| ពាក្យសម្តី: | |||
| Xiehouyu: | |||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: sorrowful, grieved, melancholy | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: qī Zhuyin: ㄑㄧ |
悲伤;悲痛 悽,痛也。从心,妻声。——《说文》<br>悽怆之志。——《淮南子·本经》<br>意荒忽而流荡兮,心愁悽悽而增悲。——《楚辞·屈原·远游》 又如:悽悽惶(悲伤不安);悽心(感到心痛);悽苦(悲苦);悽戾(哀伤悲泣);悽其(悲痛感伤的样子);悽洏(哀伤流泪);悽楚(悲伤酸楚);悽恻(哀伤);悽伤(痛苦哀伤);悽切(凄凉悲切) 寒冷 不忧至寒之悽怆。——《汉书·王褒传》 又如:悽怆(寒冷);饥悽(饥寒) |
||