វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "忝"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 8 | ប៊ូសូ: 小 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 上下结构 | |
| Pinyin: tiǎn | Zhuyin: ㄊㄧㄢˇ | Yueping: | Guangdong: tim2 |
| Minnan: thiám | Chaozhou: | Tang: těm | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 不忝侥忝叨忝尘忝尸忝忝冒忝官忝幸忝污忝然忝眷忝私忝窃忝累忝职忝越忝踰忝辱 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 忝列衣冠忝窃虚名忝陪末座忝颜偷生有忝祖德毋忝厥职 | ||
| Xiehouyu: | |||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: disgraced; ashamed; self-deprecating | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: tiǎn Zhuyin: ㄊㄧㄢˇ |
(形声。从心,天声。本义:羞辱,愧对;辱) 同本义 忝,辱也。——《说文》<br>无忝祖考。——《书·君牙》<br>辟不辟,忝厥祖。——《书·太甲上》。传:“忝,辱也。”<br>无忝尔所生。——《诗·小雅·小宛》<br>二十忝科名。——宋·司马光《训俭示康》 又如:有忝(有愧于;有辱) 荣幸——用作谦词。 如:忝列门墙;忝在知交 挺起;凸出 假僧接刀在手,解开衣服,忝起胸膛,将左手抹腹,右手持刀,唿喇的响一声,把腹皮剖开。——《西游记》 腆 表示愧于进行某事 ——用作谦词 臣忝当大任,义在安国。——陈寿《三国志》 又如:忝眷;忝居 |
||