វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "勉"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 9 | ប៊ូសូ: 力 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左下包围结构 | |
| Pinyin: miǎn | Zhuyin: ㄇㄧㄢˇ | Yueping: min5 | Guangdong: min5 |
| Minnan: bián | Chaozhou: miêng2 | Tang: myɛ̌n | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 勉强勉为其难僶勉克勉共勉劝勉励勉劳勉勉农勉力勉励勉劳勉勉勉勖勉厉勉喻勉强勉慰 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 勉为其难勉勉强强勉勉强强勖勉有加困勉下学困知勉行有则改之,无则加勉有则改之,无则嘉勉黾勉从事 | ||
| Xiehouyu: | 耗子偷米汤----勉强糊得着嘴巴大船载太阳----勉强度日包公斩包勉----正人先正己按着牛头喝水----勉强不得 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: endeavor, make effort; urge | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: miǎn Zhuyin: ㄇㄧㄢˇ |
(形声。从力,免声。本义:力所不及而强作) 同本义 勉,彊也。——《说文》<br>丧事不敢不勉。——《论语·子罕》<br>曰勉升降以上下兮。——《楚辞·离骚》<br>勉力不时。——《荀子·天论》 又如:勉意(勉强;勉为其难) 尽力,用尽所有力量 尔其勉之。——《左传·昭公二十年》。注:“谓努力。”<br>愿子勉为寡人治之。——《韩非子·外储说左下》<br>公子勉之矣,老臣不能从。——《史记·魏公子列传》<br>知力耕可以得谷,勉贸可以得货。——《论衡》 又如:勉勉(努力的样子);勉旃(努力);勉农(努力从事农务);勉厉(努力) 勉励,鼓励 国安不殆,勉农而不偷。——《商君书·垦令》<br>父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫。——《国语·越语》<br>不加勉,而民自尽竭。——《管子》 又如:勉学;勉勖(勉励);勉劳(勉励慰劳);勉厉(劝勉鼓励);勉慰(勉励安慰);勉喻,勉谕(晓谕,劝说) 除去,脱掉 乃厚其外交而勉之。——《国语·晋语八》<br>七十而无德,虽有微过,亦可以勉矣。——《大戴礼·曾子立事篇》 免 |
||