វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "剀"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 8 | ប៊ូសូ: 刂 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 左右结构 | 繁体:剴 |
| Pinyin: kǎi | Zhuyin: ㄎㄞˇ | Yueping: hoi2 | Guangdong: hoi2 |
| Minnan: gâi、kai、kài、khái | Chaozhou: | Tang: | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 剀切剀到剀拂剀挚剀易剀直剀讽 | ||
| ពាក្យសម្តី: | |||
| Xiehouyu: | |||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: sharpen; carefully, thorough | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: kǎi Zhuyin: ㄎㄞˇ |
(形声。从刀,豈声。本义:大镰) 同本义 剀,大镰也。切地以芟刈者,亦名鉊。字亦作鐖。——《说文》<br>鐖凿棘矜也。——《史记·淮南衡山传》 磨,磨刀 剀…一曰摩也。——《说文》<br>剀,磨也。——《广雅》 规劝,讽喻 言古以剀今,讽刺也。——《周礼》注 又如:言古以剀今;剀拂(劝戒匡正);剀讽(讽喻) 杀;砍 郡王这里是帝辇之下…如何胡乱剀得人?——《警世通言》 中肯,切实 其辞恳直剀。——《元史·朵罗台传》 又如:剀直(恳切直率);剀切(与事理完全吻合);剀到(切实周到);剀易(切实平易);剀挚(恳切真挚) |
||