វចនានុក្រមអក្សរចិន
លំដាប់ខ្ទាស់, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "丐"
| Basic information | |||
| ចំនួនខ្ទាស់: 4 | ប៊ូសូ: 一 | រចនាសម្ព័ន្ធ: 独体字 | |
| Pinyin: gài | Zhuyin: ㄍㄞˋ | Yueping: koi3 | Guangdong: koi3 |
| Minnan: kài、kat | Chaozhou: gai3 | Tang: | |
| លំដាប់ខ្ទាស់: |
|
||
| ពាក្យ: | 丐乞丐人丐养丐取丐命丐外丐夫丐头丐夺丐巧丐户丐施丐棍丐沐丐留丐祠丐者丐育 | ||
| ពាក្យសម្តី: | 九儒十丐乞丐之徒沾丐后人豕食丐衣 | ||
| Xiehouyu: | 扔下讨饭篮打乞丐----忘本乞丐养猪----没料儿乞丐跳舞----穷快活乞丐说相声----耍贫嘴乞丐扭秧歌----穷快活乞丐进发廊----没人理乞丐过日子----全靠别人施舍乞丐的衣服----破绽多乞丐打铃----穷得叮当响乞丐吃梅子----穷酸乞丐吃醋----一副穷酸样接彩球的乞丐----高兴得发傻大街上的乞丐----蓬头垢面捧着金碗当乞丐----何必求人捧着金碗当乞丐----高兴得发傻 | ||
| ន័យជាភាសាអង់គ្លេស: beggar; beg; give | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: gài Zhuyin: ㄍㄞˋ |
乞求,乞讨 求愿曰匃。——《通俗文》<br>匃,求也。——《广雅》<br>不强丐。——《左传·昭公六年》<br>毋或匄夺。——《左传·昭公十六年》<br>丐沐沐我。——《史记·外戚世家》<br>丐,乞也。——《字汇》<br>不抽屋,不强丐。——《左传·昭公六年》 又如:丐饭;丐物;丐食;丐计(乞求计策);丐施(乞求布施);丐贷(乞贷);丐养(给人收养为义子) 求,请求 邹君海滨,以所辑黄花冈烈士事略丐序于予。——孙文《序》 又如:丐命(乞命。请求饶命);丐祠(请求奉祠);丐退(请求辞职);丐留(请求留任);丐贷(请求借贷) 给予;施舍,把财物给与人 尽取善绘,匄诸宫人。——《汉书·广川惠王越传》。注:“遗之也。”<br>我匄若。——《汉书·西域传》。马注:“与也。”<br>又出库钱一千万,以丐贫民遭旱不能供税者。——韩愈《太原王公墓志铭》<br>沾丐后人多矣。——《新唐书·赞》 免除,宽免 诏以州镇十一水旱,丐其田租,开仓振恤。——《北史》 乞丐,以乞讨为生的人 于戏,丐者,言语如斯,可编为丐论。——元结《丐论》 又如:老丐;丐头;丐人;丐夫;丐者;丐棍(以乞讨为业的无赖);丐首(丐头);丐帮(有组织的乞丐团伙) |
||