พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "途"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 10 | หมวดนำ: 辶 | โครงสร้าง: 左下包围结构 | |
| Pinyin: tú | Zhuyin: ㄊㄨˊ | Yueping: tou4 | Guangdong: tou4 |
| Minnan: tô· | Chaozhou: tu5 | Tang: *dho | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 视为畏途擿埴索途荆棘载途荆棘塞途出处殊途临途乡途争途事途云途亨途仕途他途修途假途冥途冲途出途 | ||
| สำนวน: | 中途而废仆仆道途仕途经济假途灭虢出处殊途判然两途判若两途前途未卜前途渺茫半途而废同归殊途命途多舛幡然改途异途同归引入歧途引入迷途形势之途彷徨歧途 | ||
| Xiehouyu: | 走路轧断腿----半途而废扎鞋不拴绳结----半途而废要饭的走到崖边上----穷途末路幺店子的新闻----道听途说垭口上的新闻----道听途说秦叔宝卖马----穷途末路迷途望见北斗星----绝处逢生迷途的信鸽----没着落迷途的羔羊----无家可归姐俩回娘家----殊途同归大街得信小街传----道听途说打着手电筒走夜路----前途光明井底下划船----前途不大叫花子跳井----穷途末路 | ||
| ความหมายอังกฤษ: way, road, path, journey; course | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: tú Zhuyin: ㄊㄨˊ |
(形声。从辵(chuò),余声。本义:道路) 同本义 途,道也。——《广韵》<br>徐亦训道。字古借涂,后变作途。又作塗。——朱骏声《说文通训定声》<br>堂途谓之陈。又,路,旅途也。——《尔雅·释宫》<br>当途梧邱。——《尔雅·释邱》<br>而不利说途也。——《战国策·齐策》<br>经途九轨。——张衡《东京赋》<br>长揖当途人。——郭璞《游仙诗》。注:“当仕路也。”<br>天明登前途。——唐·杜甫《石壕吏》<br>仁义之途。——唐·韩愈《朱文昌校昌黎先生集》<br>负者歌于途。——宋·欧阳修《醉翁亭记》<br>无速其途。<br>途中两狼,缀行甚远。——《聊斋志异·狼三则》 又如:途轨(路途);途辙(路上之车迹);途毙(因贫病冻饿而死在道路上);途说(道途之说);途陌(道路);途水(取道水路);通途;沿途;归途;长途跋涉 生涯,经历。仕途 。如:宦途;前途远大;途穷(喻走投无路或处境困窘) 职位 时辈多得途,亲朋屡相敕。——元稹《寄吴士矩端公五十韵》 途径;路子 古之立国家者,开本末之途,通有无之用。——《盐铁论·本议》 又如:途程(方法,办法);途途是道(头头是道。说话或做事很有条理) |
||