พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "惕"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 11 | หมวดนำ: 忄 | โครงสร้าง: 左右结构 | |
| Pinyin: tì | Zhuyin: ㄊㄧˋ | Yueping: tik7 | Guangdong: tig1 |
| Minnan: hut、thek | Chaozhou: | Tang: tek | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 昼干夕惕朝前夕惕冰惕启惕夕惕夕惕朝干忡惕忧惕忷惕怵惕恐惕悚惕悛惕惊惕惕伏惕伤惕兢惕励 | ||
| สำนวน: | 夕惕朝乾夕惕若厉寅忧夕惕怊怊惕惕怊怊惕惕怵惕恻隐日乾夕惕昼乾夕惕昼干夕惕昼警夕惕朝乾夕惕朝兢夕惕朝前夕惕神竦心惕魂惊魄惕 | ||
| Xiehouyu: | 南天门上放哨----警惕性高 | ||
| ความหมายอังกฤษ: be cautious, careful, alert | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: tì Zhuyin: ㄊㄧˋ |
(形声。从心,易声。本义:害怕,放心不下) 同本义 惕,惧也。——《玉篇》<br>惕,敬也。——《说文》<br>夕惕若厉。——《易·乾》。郑注:“惧也。”<br>岂不使诸侯之心惕惕焉。——《国语·楚语》。注:“惧也。”<br>无日不惕,岂敢忘职?——《左传·襄公二十二年》<br>行人皆怵惕。——李白《古风五十九首》<br>愧惕惭惧。——唐·李朝威《柳毅传》 又如:惕息(忧心戒惧,不敢喘息。形容恐惧到了极点);惕惕(忧心戒惧;忧劳);惕 虑(戒慎谋虑);惕心(心有所惧) 忧伤 血去惕出。——《易·小畜》。虞注:“忧也。”<br>抱拙终身,以死谁惕。——柳宗元《乞巧文》 又如:惕然(忧虑的样子);惕想(忧思) 姓 |
||