พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "怛"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 8 | หมวดนำ: 忄 | โครงสร้าง: 左右结构 | |
| Pinyin: dá | Zhuyin: ㄉㄚˊ | Yueping: | Guangdong: daat3 |
| Minnan: tàn、tat、thán | Chaozhou: | Tang: dɑt | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 内怛冒地萨怛嚩切怛哀怛忉怛忡怛怯怛恳怛恸怛恻怛悚怛惊怛惋怛惙怛惨怛慢怛欣怛灼怛 | ||
| สำนวน: | 怛然失色恻怛之心惙怛伤悴疾痛惨怛 | ||
| Xiehouyu: | |||
| ความหมายอังกฤษ: grieved, saddened; worried | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: dá Zhuyin: ㄉㄚˊ |
(形声。从心,旦声。本义:痛苦) 同本义 怛,憯也。从心,旦声。——《说文》<br>怛,痛也。——《方言一》<br>疾痛惨怛,未尝不呼父母也。——《史记·屈原贾生列传》<br>悲泗淋漓,诚怛人心。——唐·李朝威《柳毅传》 忧伤 怛,忧也。——《广雅》<br>怛怛,忧也。——《释训》<br>中心怛兮。——《诗·桧风·匪风》<br>劳心怛怛。——《诗·齐风·甫田》 又如:怛恻(忧伤);怛然(忧虑,不放心的样子);怛伤(悲伤);怛惋(悲伤) 畏惧;惊恐 叱!避!无怛化!——《庄子·大宗师》<br>怛然内热。——《列子·黄帝》<br>群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒;怛之。——唐·柳宗元《三戒·临江之麋》 又如:怛突(忐忑,惊惧);怛怖(恐惧);怛惕(惊惧) |
||