พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "寓"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 12 | หมวดนำ: 宀 | โครงสร้าง: 上下结构 | |
| Pinyin: yù | Zhuyin: ㄩˋ | Yueping: yu6 | Guangdong: yu6 |
| Minnan: gū、ú | Chaozhou: | Tang: ngiǒ | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 寄兴寓情伊索寓言作寓侨寓僦寓公寓区寓外寓客寓宿寓寄寓寓世寓乘寓书寓于寓人寓令寓公 | ||
| สำนวน: | 咏桑寓柳寄兴寓情寓兵于农寓情于景寓意深远寓意深长寓言十九寓贬于褒托物寓兴托物寓感游心寓目随寓而安随寓随安 | ||
| Xiehouyu: | |||
| ความหมายอังกฤษ: residence; lodge; dwell | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: yù Zhuyin: ㄩˋ |
(形声。从宀,禺(yù)声。宀,表示房屋。本义:寄居,寄住) 同本义 寓,寄也。——《说文》<br>国无寄寓。——《国琼·周语》<br>诸侯不臣寓公。——《礼记·郊特牲》<br>无寓人于我室。——《孟子》<br>径造袁所寓。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》<br>寓逆旅主人。——明·宋濂《送东阳马生序》<br>围所寓舍。——宋·文天祥《后序》<br>同寓数十人。——清·纪昀《阅微草堂笔记》 又如:寄寓(寄居);寓士(寄居之人);寓泊(寄住);寓食(寄食。寄居在别人家里生活);寓客(寄居他乡的人;外来暂住的旅客) 寄托 大夫寓祭器于大夫。——《礼记·曲礼》<br>得臣与寓目焉。——《左传·僖公二十八年》<br>寓形宇内。——晋·陶渊明《归去来兮辞》<br>寓之酒。——宋·欧阳修《醉翁亭记》 又如:寓形(寄托其形体);寓物(托物;寄于物);寓性(不用本姓,改用有寄托或隐含某种意义的姓氏);寓情(寄托情志) 观看 。如:寓视(注视);寓赏(观赏) 寄递;投寄 子产寓书于子西。——《左传·襄公二十四年》 又如:寓书(寄信) 住所 方访君寓。——清·梁启超《谭嗣同传》 又如:有几间草房作寓;寓屋(住所) 丧葬用品 。如:寓镪(用白金水涂过的纸冥钱);寓彩(纸制的彩绸);寓马(随葬之木偶马);寓金银(用金纸银纸做的冥钱) |
||