พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "娃"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 9 | หมวดนำ: 女 | โครงสร้าง: 左右结构 | |
| Pinyin: wá | Zhuyin: ㄨㄚˊ | Yueping: wa1 | Guangdong: wa1 |
| Minnan: oa | Chaozhou: | Tang: | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 泥娃娃泥娃娃娃娃亲娃娃亲夏娃奶娃姣娃娃娃娃娃亲娃娃生娃娃鱼娃子娇娃娵娃小娃市娃斯琴高娃树娃子 | ||
| สำนวน: | |||
| Xiehouyu: | 纸糊的洋娃娃----肚里空贼娃子打官司----场场输贼娃子拾东西----不是偷也是偷贼娃子进铁匠铺----倒贴玉石娃娃----宝贝蛋一锹挖出个金娃娃----异想天开一会念叨娃,一会想起妈----心挂两头洋娃娃穿古装----不伦不类胸口画娃娃----心上人小娃娃做游戏----不成重来小娃娃耍单杠----高攀不上小娃娃拾炮仗----慌了手脚小娃娃骑木马----愿上不愿下小娃娃的脸----要哭就哭,要笑就笑小娃娃吃甘蔗----一节节来小猫娃拉屎----遮遮盖盖小姑娘逗娃娃----嘻嘻哈哈小狗娃跌屎坑----饱餐一顿 | ||
| ความหมายอังกฤษ: baby; doll; pretty girl | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: wá Zhuyin: ㄨㄚˊ |
(形声。从女,圭(guī)声。本义:美女) 同本义 娃,美也。吴楚衡淮之间曰娃。吴有馆娃之宫。——《方言》二 又如:娃姣(美女);娃馆(宫女的馆舍);娃儿(美貌女郎) 小孩子;尤指仍在怀抱中的年幼孩子 。如:娃娃气(孩子气);娃子不哭奶不胀(没有外来麻烦,不会自寻烦恼) 少女;姑娘 邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。——陆龟蒙《陌上桑》 。如:鸡娃,狗娃 旧时中国南方某些少数民族对奴隶的称谓 。如:三滩娃子 儿子或女儿。有亲昵意 这该是德顺的娃吧?叫什么名?——水华、王大化等《惯匪周子山》 圜深目的样子 娃,圜深目貌。——《说文》 字亦作眭 眭,深目也。——《说文新附》 美好 吴、楚之间谓好曰娃。——《说文》 又如:娃鬟(美丽的发髻) |
||