พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "嚼"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 20 | หมวดนำ: 口 | โครงสร้าง: 左右结构 | |
| Pinyin: jué | Zhuyin: ㄐㄩㄝˊ | Yueping: jiu6 | Guangdong: zêg3 |
| Minnan: | Chaozhou: | Tang: dzhiɑk | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 咀嚼兴如嚼蜡嚼铁咀金嚼墨喷纸朵颐大嚼咬嚼咬嚼吞吐咽嚼啃嚼啖嚼啮嚼噍嚼嚼口嚼吃嚼吞嚼味嚼咀嚼咬 | ||
| สำนวน: | 兴如嚼蜡切齿嚼牙吹叶嚼蕊吹花嚼蕊味同嚼蜡味如嚼蜡味如嚼醋咀嚼英华咬文嚼字咬钉嚼铁嚼墨喷纸嚼字咬文嚼穿龈血嚼腭搥床嚼舌头根嚼铁咀金嚼饭喂人嚼齿穿龈 | ||
| Xiehouyu: | 一口吃个牛排----贪多嚼不烂秀才念书----咬文嚼字新媳妇吃饭----细嚼慢咽娃娃嚼泡泡糖----吞吞吐吐马嚼子套在牛嘴上----胡勒没牙老婆嚼牛筋----白磨嘴皮老驴噙本《三字经》----咬文嚼字老太婆啃窝头----细嚼慢咽老虎吃蚂蚁----不够塞牙缝,不够嚼口吃报纸----咬文嚼字孔夫子念文章----咬文嚼字嚼过的馍馍----没味道口嚼黄连唱山歌----苦中作乐口嚼甘蔗渣----淡而无味口含乱麻团----难嚼难咽孔夫子念书----咬文嚼字嚼着甘蔗上楼梯----节节甜,步步高嚼过的甘蔗----不甜 | ||
| ความหมายอังกฤษ: prattle, be glib | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: jiáo Zhuyin: ㄐㄧㄠˊ |
(形声。从口,爵声。本义:以牙磨碎食物) 同本义 嚼,削也。——《释名》<br>嚼,噬嚼也。——《玉篇》 又如:嚼蜡(多指文章或讲话没有滋味,没有意思);嚼吞(咀嚼吞食);嚼咽(咀嚼吞咽);嚼头(经得起咀嚼的厚味(多用比喻义)) 吃 。如:嚼作(吃喝);嚼食(吃东西,吃喝);嚼啜(吃喝);嚼蔬(吃蔬菜度日,形容饮食粗劣) 剥蚀、蛀蚀、冲蚀或冰川侵蚀 水嚼沙洲树出根。——宋·真山民《朱溪涧》 干杯 复嚼者,京都饮酒相强之辞也。——《续汉书·五行志》<br>解姊子负解之势,与人饮,使之嚼。非其任疆必灌之。——《史记》 咬。如:嚼食(咬食);嚼啮(咬啮);嚼齿,嚼穿龈血(均形容愤恨已极之状) 比喻吃用 。如:嚼本(坐吃本钱);嚼民(剥削人民) 乱说话 。如:嚼蛆(骂人话。胡说八道);嚼说(议论,说三道四);嚼牙(说撮弄是非的话;爱挑锡或说别人的坏话) 吟赏,玩味 。如:嚼羽(调弄音律;吟讨作赋);嚼味(咀嚼品味);嚼征(调弄音律) 唠叨 。如:嚼念(絮聒,唠叨) 另见jiào;jué |
||
| Pinyin 2: jiào Zhuyin: ㄐㄧㄠˋ |
——“倒嚼”(dǎojiào):即牛羊等动物的反刍 另见jiáo;jué |
||
| Pinyin 3: jué Zhuyin: ㄐㄩㄝˊ |
义同“嚼(jiáo),用于某些复合词和成语 嚼,噬嚼也。——《玉篇》<br>咀啮曰嚼。——《通俗文》<br>牛曰齝。——《尔雅·释兽》。注:“食之已久,复出嚼之。” 又如:咀嚼;嚼血(嚼唇出血);过屠门而大嚼 另见jiáo;jiào |
||