พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "偿"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 11 | หมวดนำ: 亻 | โครงสร้าง: 左右结构 | 繁体:償 |
| Pinyin: cháng | Zhuyin: ㄔㄤˊ | Yueping: seung4 | Guangdong: sêng4 |
| Minnan: chhiâng、siông | Chaozhou: | Tang: | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | 偿还倍偿偿付偿债偿创偿命偿垦偿寃偿怨偿息偿死偿清偿耗偿补偿负偿责偿赎偿达 | ||
| สำนวน: | 以血偿血偿其大欲如原以偿如愿以偿得不偿丧得不偿失杀人偿命,欠债还钱 | ||
| Xiehouyu: | 捉了虱子跑了牛----得不偿失珍珠打麻雀----得不偿失摘到果子摔伤腿----得不偿失摘到果子捧伤腿----得不偿失一枪打死个苍蝇----得不偿失外头拾块铺衬,屋里丢件皮袄----得不偿失外面得了一块板,屋里丢了双扇门----得不偿失挖肉补疮----得不偿失拾个秤砣砸烂锅----得不偿失石头上栽花----得不偿失烧房子捡钉子----得不偿失金弹子打鸟----得不偿失捡风筝丢云雀----得不偿失高射炮打老鹰----得不偿失丢金碗捡木勺----得不偿失逮了兔子死了鹰----得不偿失大篓香油浇芝麻----得不偿失大篓洒香油,满地拾芝麻----得不偿失 | ||
| ความหมายอังกฤษ: repay, recompense; restitution | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: cháng Zhuyin: ㄔㄤˊ |
(形声。从人,赏声。本义:归还,赔偿) 同本义 偿,还也。——《说文》<br>偿,复也。——《广雅》<br>西邻责言不可偿也。——《左传·僖公十五年》<br>使吏召诸民当偿者悉来合券。——《战国策·齐策四》 又如:偿债(偿还欠债);偿付(归还所欠的债) 报答;酬报 。如:偿怨(报怨) 补偿,抵偿 相如视秦王无意偿赵城。——《史记·廉颇蔺相如列传》 又如:偿罪;偿死(抵命);得不偿失 满足,实现 。如:偿愿(实现心愿);如愿以偿 酬报 。如:无偿 |
||