พจนานุกรมอักษรจีน
ลำดับขีด, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "值"
| Basic information | |||
| จำนวนขีด: 10 | หมวดนำ: 亻 | โครงสร้าง: 左右结构 | |
| Pinyin: zhí | Zhuyin: ㄓˊ | Yueping: jik9 | Guangdong: jig6 |
| Minnan: ta̍h、ta̍t、tī、ti̍t | Chaozhou: dag8、dêg8 | Tang: *djhiə̀ djhiə | |
| ลำดับขีด: |
|
||
| คำ: | pH值一字值五万不值不值得交换价值产值人的价值价值价值形式价值观价值规律价值量位值制记数法佣值使用价值保值值不当值事 | ||
| สำนวน: | 一字值千金一文不值一钱不值不值一哂不值一笑不值一谈不值一钱不值一顾不值一驳价值连城分文不值分毫不值半文不值天值地值天值地值年该月值月值年灾狗屁不值 | ||
| Xiehouyu: | 一分钱买仨----分文不值一车破棉胎----不值钱的货脱毛的凤凰----不值钱屎壳郎放屁----不值一文青蛙拴生鞭梢上----不值摔打起重机吊竹篮----不值一提起重机吊灯草----不值一提屁股上抹香水----不值一文马尾绷琵琶----不值一谈蚂蚁尿湿柴----不值一提路边上的狗屎----不值一文两分钱一个猪----脸面不值钱烂扫帚上市----分文不值画上的元宝----不值钱的货粪桶上镶宝石----不值得粪叉上镶宝石----不值得灯芯草做琴弦----不值一谈灯心草做琴弦----不值一谈 | ||
| ความหมายอังกฤษ: price | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: zhí Zhuyin: ㄓˊ |
(形声。从人,直声。字本作“直”。本义:措置,放置) 同本义 值,措也。——《说文》<br>值,本作直。…值与置同,故《说文》训值为措,训措为置,互相转注,其音义并同。——《说书丛录》 持,拿住 无冬无夏,值其鹭羽。——《诗·陈风·宛丘》 遇到,碰上 值河间岁试。——诸葛亮《出师表》 又 后值倾覆。 又如:值遇;正值国庆,老友相逢,真是高兴 值班 家父前日退值回来。——《老残游记》 又如:值日功曹(旧时朝廷值日官);值年班(每年轮流在规定的时间值勤);值月(在当值的那一月承应差事或担任某项工作);值年(在当值的那一年承应差事或担任某项工作) 价值相当 游人五陵去,宝剑值千金。——孟浩然《送朱大人入寨》<br>价是值二千贯,只没个识主。——《水浒传》 又如:这匹马值三百美元;这个州赠予的木材和铁值几百万美元;它值多少钱 价值;数值 可值千万金。——《乐府诗集·陌上桑》 又如:币值;产值 价钱 黄金美者,其值与黑钱一万六千倍。——《天工开物》 |
||