Kamus aksara Cina
Tertib strok, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "站"
| Basic information | |||
| Bilangan strok: 10 | Radikal: 立 | Struktur: 左右结构 | |
| Pinyin: zhàn | Zhuyin: ㄓㄢˋ | Yueping: jaam6 | Guangdong: zam6 |
| Minnan: chām、chàn、tiàm、tiām | Chaozhou: zam6 | Tang: | |
| Tertib strok: |
|
||
| Perkataan: | 站长中山站中继站五强溪水电站交通站兵站刘家峡水电站前站变电站台站地热电站基站大亚湾核电站大站天生桥水电站太空站太阳能电站宿站 | ||
| Peribahasa: | 拳头上站的人,胳膊上走的马站不住脚站干岸儿站稳脚跟 | ||
| Xiehouyu: | 钟馗爷站十字路口----四下拿邪站着身子正----不怕影儿斜站在云头吊嗓子----唱高调站在远洋轮上讲怪话----海外奇谈站在山上看马斗----踢不着,咬不着站在山顶赶大车----鞭长莫及站在河边撒屎----随大流站在河边撒尿----随大流站在河岸捞月亮----白搭工站在海滩望大海----宽大无边站在海边看鱼跳----干瞪眼站在海边打咳声----望洋兴叹站在高山看大海----远水不解近渴站在高山看打架----袖手旁观站在房顶跳伞----水平太低站在草席上比高低----高也有限站在岸边看翻船----见死不救一条腿的板凳----站不住脚 | ||
| Maksud bahasa Inggeris: stand up; a stand, station | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: zhàn Zhuyin: ㄓㄢˋ |
(形声。从立,占声。本义:直立) 站立,直立。以基本直立的姿势用双脚或一脚支撑自己 凡射,或对贼、对把,站定观把子或贼人,不许看扣。——明·戚继光《纪效新书》 又如:站门子(妓女站在门口招人或接客);站眙(久立而不行走);站堂(旧时衙门开审时,差役排列在公堂上以应差);站柜台(指营业员在商品柜台内侧卖货) 停止前进;直立不动 。如:这车中途不站;站住 在一场争论中从一方转到另一方 。如:站到现实主义方面来 蒙古语的音译。驿站,古时传递军政文书的人中途换马、食宿或转递之所 。元代驿站称“站赤”,省称“站”。明改站为“驿”,清代“驿”、“站”并称 贾琏这番进京,若按站走时,本该出月到家。——《红楼梦》 又如:站夫(驿站的役夫);站驿(元代驿站);站船(旧称在航程有驿站递次接待的官船);站户(元代服役于站驿之户称“站户”) 为某种业务而设置的机构 。如:车站;供应站;加油站;转运站;中转站;地质站;农业实验站;校外活动站;医疗站 |
||