Kamus aksara Cina
Tertib strok, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "當"
| Basic information | |||
| Bilangan strok: 13 | Radikal: 田 | Struktur: 上中下结构 | 简体:当 |
| Pinyin: dāng | Zhuyin: ㄉㄤ | Yueping: dong3 | Guangdong: dong3 |
| Minnan: tàng、tǹg、tong、tòng | Chaozhou: deng1、diang1、dang1、deng3 | Tang: *dɑng dɑ̀ng | |
| Tertib strok: |
|
||
| Perkataan: | 應當適當當真當作當天恰當當做當成當晚不當勾當妥當傢當上當隻當行當當夜得當 | ||
| Peribahasa: | 一瞭百當一人做事一人當一人當百一人拼命,萬夫莫當一人拼命,萬夫難當一以當十一以當韆一以當百一力當先一力承當一力擔當一夫當關一夫當關,萬夫莫開一夫當關,萬夫莫摧一夫當關,萬夫莫敵一夫捨死,萬夫莫當一夫荷戟,韆人莫當一當兩便 | ||
| Xiehouyu: | 做媳婦的沒婆婆----好當傢做生意講信譽----理所當然做夢當總統----好事難成做夢當司令----神氣一時做夢當長工----想得苦鑽進鳥籠裡的貓----嘴饞上瞭當捉住驢子當馬騎----不識貨抓住張飛當李逵打----認錯瞭人抓住漁船當鞋穿----大手大腳抓起紅土當朱砂----做瞭餬塗事抓把朱砂當紅土----裝賤抓把紅土當朱砂----不識貨竹子當鼓----敲竹槓終身當會計----長期打算紙餬的月亮當太陽----偷天換日趙五娘寫傢書----難字當頭找個姑娘當媒人----不成也有點希望張飛賣鐵錘----人硬貨瞭當 | ||
| Maksud bahasa Inggeris: bear, accept, undertake; just | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: dàng Zhuyin: ㄉㄤˋ |
当 |
||