중국어 한자 사전
필순, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "捎"
| Basic information | |||
| 획수: 10 | 부수: 才 | 구조: 左右结构 | |
| Pinyin: shāo | Zhuyin: ㄕㄠ | Yueping: saau1 | Guangdong: sao1 |
| Minnan: sau、sia̍t、siau | Chaozhou: | Tang: | |
| 필순: |
|
||
| 단어: | 扎捎挢捎捎带捎带脚捎带脚儿捎捩捎搭捎星捎泊捎漆捎脚捎色捎裢捎货捎连捎马捎马子蒲捎 | ||
| 성어: | 捎关打节洪乔捎书 | ||
| Xiehouyu: | 行医的捎带卖棺材----死活都要钱捎马子里装针----容易出头捎马子里摸花生豆----大把地抓搂草打兔子----捎带活壶里没水----白捎了放羊娃打酸枣----捎带活放羊的拾柴禾----捎带打枣捎带沾知了----一举两得木排上捎信----靠不住木排上捎信----不可靠放羊的捡柴火----捎带活 | ||
| 영어 뜻: to select; to take; to carry | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: shāo Zhuyin: ㄕㄠ |
(形声。从手,肖声。本义:选取) 同本义 捎,择也。——《广雅·释诂》<br>捎,自关已西,凡取物之上为挢捎。——《说文》<br>捎,选也。——《方言》 掠拂 风捎檐滴难开幌。——张耒《春阴》<br>曳捎星之旃。——杨雄《羽猎赋》 又如:捎(抽打割勒。捎:拂掠);捎儿(手巾);捎星(拂到天上的星,形容极高);捎捩(拂掠转折) 破除;砍杀;芟除 拔剑捎罗网。——曹植《野田黄雀行》 捎带;顺带 孟姜女时常到村口去看,希望过路的人给捎封信来。——《孟姜女》 又如:捎搭(装载在牲口背上);请把这张报捎给她;捎个口信 放置,安放 。如:捎泊(停靠);捎空(落空;蹬空) 瞟一眼 。如:往后捎着点 另见shào |
||
| Pinyin 2: shào Zhuyin: ㄕㄠˋ |
扇打 这脸上是前日打围,在铁网山教兔鹘捎了一翅膀。——《红楼梦》 洒水 。如:捎捎院子;往菜上捎水 窥词,瞻顾 。如:用眼睛向后捎着点 稍微向后倒退(多指骡马) 。如:往后捎 褪色 。如:这件衣服已经捎色了 另见shāo |
||