중국어 한자 사전

병음, 필순, 부수와 한자 정보를 찾아봅니다.

필순, structure, pinyin, zhuyin, romanization, 단어 and explanations for ""

Basic information
획수: 6 부수: 子 구조: 左上包围结构
Pinyin: cún Zhuyin: ㄘㄨㄣˊ Yueping: chyun4 Guangdong: qun4
Minnan: chhûn、chûn Chaozhou: cung5 Tang: *dzuən
필순:
단어:下存与存临存乐存仅存余存佚存依存保存俨存健存偷存储存共存兼存内存删存印存
성어:一息尚存万古长存万年长存不存不济不存之地不存芥蒂与世长存两利俱存主敬存诚亡人自存人存政举优存劣败俭存奢失六合之外,存而不论共存共荣兴废存亡刃没利存势不两存
Xiehouyu:跑马使绊子----存心害人卖米不带升----存心不良枯木搭桥----存心害人脚板上扎刺----存心不让走董存瑞炸碉堡----视死如归裁缝不带尺----存心不良走到渡口打转身----存心不过了怀里揣刀子----不存好心狐狸找羊交朋友----不存好心恶狼装羊----不存好心
영어 뜻: exist, live, be; survive; remain
Detailed explanations by pronunciation
Pinyin 1: cún
Zhuyin: ㄘㄨㄣˊ
(形声。本义:生存;存在)
同本义 存,存在也。——《尔雅》。注:“存即在。”<br>有天子存。——《公羊传·隐公三年》<br>虽存乎人者。——《孟子·告子上》<br>以其存心也。——《孟子·离娄下》<br>召寇则无以存矣。——《吕氏春秋·应同》<br>虽我之死,有子存焉。——《列子·汤问》<br>而吾以捕蛇独存。——柳宗元《捕蛇者说》
又如:存济(存活;活命);存殁(活着的和死去的)
恤问,劳问 存,恤问也。——《说文》<br>无一介之使以存之。——《战国策·秦策》。注:“劳问也。”
又如:存候(存问,问候);存问(安慰,问候);存抚(存问安抚);存养(安抚养育)
访问;问候 存问长老。——《汉书·文帝纪》。注:“省视也。”<br>臣乃市井鼓刀者,而公子亲数存之。——《史记·魏公子列传》
又如:存见(探望慰问);存访(探望问候);存谕(存问、慰谕)
抚育;保护 。如:存神(存养精神);存孤(恤养孤儿)
思念;怀念 五曰存爱。——《礼记·大传》<br>其存君兴国而欲反复之,一篇之中致志焉。——《史记·屈原贾生列传》
又如:存眷(思念,关注);存想(考虑,思索,想像);存注(意念,注意力);存追(追念,追慕)
关心;关怀 。如:存神(留神);存顾(关心照顾);存覆(关怀爱护);存润(关怀接济)
储存;保存;保全 或仅存姓名而无事迹。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》
又如:存志(保全志向);封存(封闭起来保存);存安(使之保全)