중국어 한자 사전
필순, structure, pinyin, zhuyin, romanization, words and explanations for "你"
| Basic information | |||
| 획수: 7 | 부수: 亻 | 구조: 左右结构 | |
| Pinyin: nǐ | Zhuyin: ㄋㄧˇ | Yueping: nei5 | Guangdong: néi5 |
| Minnan: jíⁿ、jú、lí、ní | Chaozhou: le2 | Tang: | |
| 필순: |
|
||
| 단어: | 你个你们你侬你儜你妈的你娘你懑你敦你每你等你老你老子你那你门干阿你放下你的鞭子迷你迷你裙 | ||
| 성어: | 你不仁,我不义你东我西你争我夺你倡我随你兄我弟你吹我捧你唱我和你夺我争你怜我爱你恩我爱你推我让你敬我爱你来我去你来我往你死我活你死我生你知我知你言我语 | ||
| Xiehouyu: | 自己跟自己下棋----输也是你赢也是你芝麻地里的烂西瓜----数你大运动员下跑场----你追我赶园中的韭菜----你算哪一蔸鱼盆里的螃蟹----你算哪一路硬牛皮----看你咋吹一天三刮络腮胡----你不叫我露面,我不叫你露头一个人拜把子----你算老几一斗芝麻拈一颗----有你不多,无你不少一边弦子一边大鼓----你说你的,我干我的一百个傻瓜给你磕头----大傻瓜要你抓鸡,你偏捉鹅----故意捣乱摇着脑袋吃梅子----瞧你那个酸相羊圈里的驴粪蛋----数你大小孩子摆神位----你哄我,我哄你下雨天往屋里跑----轮不到你瞎子拿报----你看戏台上的娄罗----轮不到你唱 | ||
| 영어 뜻: you, second person pronoun | |||
| Detailed explanations by pronunciation | |||
| Pinyin 1: nǐ Zhuyin: ㄋㄧˇ |
(形声。从人,尔声。本义:称说话的对方) 同本义 武平元年童谣曰:“狐截尾,你欲除我我除你。”——《隋书·五行志上》 又如:你咱(你);你懑(你们);你娘(骂人的话,相当于“你娘的”);你老(对尊长的敬称);你那(你老人家);你伫(您);你等(你们) 不明确指明的集团中的某一个体;任何一个;一般的一个 。如:三个人你看看我,我看看你,谁也没说话 泛指任何一个人;无论什么人;无论哪一个人 。如:他的才学叫你不得不佩服 每人;人人 。如:你一言,我一语,谈得很热闹 |
||