Kamus karakter Mandarin

Cari pinyin, urutan goresan, radikal, dan informasi karakter.

Urutan goresan, structure, pinyin, zhuyin, romanization, kata and explanations for ""

Basic information
Jumlah goresan: 15 Radikal: 氵 Struktur: 左右结构
Pinyin: chéng Zhuyin: ㄔㄥˊ Yueping: ching4 Guangdong: qing4
Minnan: têng、tîn Chaozhou: Tang: *djhiəng djhiæng
Urutan goresan:
Kata:折澄景澄泓澄渊澄渟澄澄净澄沙澄清澄澈澄碧澄莹照澄皎澄研澄秋澄肃澄镜澄鲜澄
Peribahasa:万象澄澈彻底澄清揽辔澄清正本澄源海晏河澄清浊难澄澄心涤虑澄思寂虑澄思渺虑澄江如练澄沙汰砾澄清天下澄源正本澄神离形澈底澄清端本澄源
Xiehouyu:
Arti bahasa Inggris: purify water by allowing sediment to settle; clear, pure
Detailed explanations by pronunciation
Pinyin 1: chéng
Zhuyin: ㄔㄥˊ
(形声。从水,登声。本义:水静而清)
同本义 澄,水清定也。——《集韵》<br>澄,水静而清也。——《增韵》<br>水色澄碧。——黄肇敏《黄山纪游》
又如:澄水(清澈而平静无波的水);澄江(清澄明澈的江水);澄泉(清泉);澄酒(清酒,淡酒)
清澈,透明 心澄体静。——徐干《中论》
又如 :澄空(晴朗无云的天空);澄明(澄澈明洁)
静,宁静 公退则敛膝澄坐以养心。——方孝儒《静斋记》
又如:澄凝(沉静的);澄谧(清静);澄宁(清静安定)
让水中物沉淀;使清静;使清明 。如:澄心(使心情清静);澄叙(清理整饬)
靖,安定 。如:澄远(安定边疆)
水名
即今浙江省台州地区的灵江
海南岛上南渡江的支流,在澄迈县境
另见dèng
Pinyin 2: dèng
Zhuyin: ㄉㄥˋ
又如:把水澄清了;澄汰(澄去泥滓;汰除沙砾。多用于指甄别、挑选);澄结(沉积);澄沙汰砾(除去杂质,使之纯洁)
另见chéng